- Tabla de Contenidos
- Epístola 1: R1: Eugenio III. a Hildegarda de Rupertsberg
- Epístola 2: R2: Hildegarda de Rupertsberg a Eugenio III
- Epístola 3: R3: Anastasio IV a Hildegarda de Rupertsberg
- Epístola 4: R4: Hildegarda de Rupertsberg a Anastasio IV
- Epístola 5: R5: Adriano IV a Hildegarda de Rupertsberg
- Epístola 6: R6: Hildegarda de Rupertsberg a Adriano IV
- Epístola 7: R7: Hildegarda de Rupertsberg a Alejandro III
- Epístola 8: R8: Alejandro III a Wezelin de San Andrés en Colonia
- Epístola 9: R9: Enrique I de Maguncia a Hildegarda de Rupertsberg
- Epístola 10: R10: Hildegarda de Rupertsberg a Enrique I de Maguncia
- Epístola 11: R11: Arnold von Selenhofen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 12: R12: Hildegard von Rupertsberg a Arnold von Seelenhofen
- Epístola 13: R13: Christian I von Buch a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 14: R14: Hildegard von Rupertsberg a Christian I von Buch
- Epístola 15: R15: Hildegard von Rupertsberg a Christian I von Buch
- Epístola 16: R16: Christian I von Buch a Hildegard von Rupertsberg
- Epistola 17: R17: Hartwig I von Bremen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 18: R18: Hildegard von Rupertsberg a Hartwig I von Bremen
- Epístola 19: R19: Arnold II von Wied a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 20: R20: Hildegard von Rupertsberg a Arnold II von Wied
- Epístola 21: R21: Eberhard von Biburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 22: R22: Hildegard von Rupertsberg a Eberhard von Biburg
- Epístola 23: R23: Hillin von Fallemanien a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 24: R24: Hildegard von Rupertsberg a Hillin von Fallemanien
- Epístola 25: R25: Eberhard II von Otelingen a Hildegard von Rupertsberg
- Epistola 26: R26: Hildegard von Rupertsberg a Eberhard II von Otelingen
- Epístola 27: R27: Günther von Henneberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 28: R28: Hildegard von Rupertsberg a Günther von Henneberg
- Epístola 29: R29: Konrad I von Worms a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 30: R30: Hildegard von Rupertsberg a Konrad I von Worms
- Epístola 31: R31: Hermann von Arbon a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 32: R32: Hildegard von Rupertsberg a Hermann von Arbon
- Epístola 33: R33: Adalbert III von Chiny a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 34: R34: Hildegard von Rupertsberg a Adalbert III von Chiny
- Epístola 35: R35: Rudolf von Zähringen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 36: R36: Hildegard von Rupertsberg a Rudolf von Zähringen
- Epístola 37: R37: Gottfried von Rhenen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 38: R38: Hildegard von Rupertsberg a Gottfried von Rhenen
- Epístola 39: R39: Bf. H. von Prag a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 40: R40: Hildegard von Rupertsberg a Bf. H. von Prag
- Epístola 41: R41: Bf. I. von Jerusalem a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 42: R42: Hildegard von Rupertsberg a Bf. I. von Jerusalem
- Epístola 43: R43: Heinrich von Frankreich a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 44: R44: Hildegard von Rupertsberg a Heinrich von Frankreich
- Epístola 45: R45: Arnold I von Valcourt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 46: R46: Hildegard von Rupertsberg a Arnold I von Valcourt
- Epístola 47: R47: Philipp I von Heinsberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 48: R48: Hildegard von Rupertsberg a Philipp I von Heinsberg
- Epístola 49: R49: Konrad III a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 50: R50: Hildegard von Rupertsberg a Konrad III
- Epístola 51: R51: Friedrich Barbarossa a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 52: R52: Hildegard von Rupertsberg a Friedrich Barbarossa
- Epístola 53: R53: Graf Philipp von Flandern a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 54: R54: Hildegard von Rupertsberg a Graf Philipp von Flandern
- Epístola 55: R55: Bernhard von Clairvaux a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 56: R56: Hildegard von Rupertsberg a Bernhard von Clairvaux
- Epístola 57: R57: Adam von Ebrach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 58: R58: Hildegard von Rupertsberg a Adam von Ebrach
- Epístola 59: R59: Eberhard von Eberbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 60: R60: Hildegard von Rupertsberg a Eberhard von Eberbach
- Epístola 61: R61: Abad E. von St. Anastasius a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 62: R62: Hildegard von Rupertsberg a Abad E. von St. Anastasius
- Epístola 63: R63: Konrad von Kaisheim a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 64: R64: Hildegard von Rupertsberg a Konrad von Kaisheim
- Epístola 65: R65: Manegold von Hirsau a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 66: R66: Hildegard von Rupertsberg a Manegold von Hirsau
- Epístola 67: R67: Abad A. von St. Emmeram in Regensburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 68: R68: Hildegard von Rupertsberg a Abad A. von St. Emmeram in Regensburg
- Epístola 69: R69: Abad E. von Neuenburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 70: R70: Hildegard von Rupertsberg a Abad E. von Neuenburg
- Epístola 71: R71: Abad H. von St. Maria a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 72: R72: Hildegard von Rupertsberg a Abad H. von St. Maria
- Epístola 73: R73: Kuno von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 74: R74: Hildegard von Rupertsberg a Kuno von Disibodenberg
- Epístola 75: R75: Helenger von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 76: R76: Hildegard von Rupertsberg a Helenger von Disibodenberg
- Epístola 77: R77: Abad H. von Kempten a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 78: R78: Hildegard von Rupertsberg a Abad H. von Kempten
- Epístola 79: R79: Adalbert von Ellwangen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 80: R80: Hildegard von Rupertsberg a Adalbert von Ellwangen
- Epístola 81: R81: Abad H. von Maulbronn a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 82: R82: Hildegard von Rupertsberg a Abad H. von Maulbronn
- Epístola 83: R83: Abad B. von Michaelsberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 84: R84: Hildegard von Rupertsberg a Abad B. von Michaelsberg
- Epístola 85: R85: Berthold von Zwiefalten a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 86: R86: Hildegard von Rupertsberg a Berthold von Zwiefalten
- Epístola 87: R87: Abad G. von Salem a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 88: R88: Hildegard von Rupertsberg a Abad G. von Salem
- Epístola 89: R89: Bertulf von St. Eucharius in Trier a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 90: R90: Hildegard von Rupertsberg a Bertulf von St. Eucharius in Trier
- Epístola 91: R91: Ludwig von St. Eucharius in Trier a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 92: R92: Hildegard von Rupertsberg a Ludwig von St. Eucharius in Trier
- Epístola 93: R93: Abad W. von Bouzonville a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 94: R94: Hildegard von Rupertsberg a Abad W. von Bouzonville
- Epístola 95: R95: Abad A. von St. Martin in Köln a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 96: R96: Hildegard von Rupertsberg a Abad A. von St. Martin in Köln
- Epístola 97: R97: Preboste R. von Zwettl a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 98: R98: Hildegard von Rupertsberg a Preboste R. von Zwettl
- Epístola 99: R99: Nikolaus von Heilsbronn a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 100: R100: Hildegard von Rupertsberg a Nikolaus von Heilsbronn
- Epístola 101: R101: Abades de Borgoña a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 102: R102: Hildegard von Rupertsberg a Abades de Borgoña
- Epístola 103: R103: Abad E. von Averbode a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 104: R104: Hildegard von Rupertsberg a Abad E. von Averbode
- Epístola 105: R105: Richard von Springiersbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 106: R106: Hildegard von Rupertsberg a Richard von Springiersbach
- Epístola 107: R107: Abad S. von Rothenkirchen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 108: R108: Hildegard von Rupertsberg a Abad S. von Rothenkirchen
- Epístola 109: R109: Abad H. von Flonheim a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 110: R110: Hildegard von Rupertsberg a Abad H. von Flonheim
- Epístola 111: R111: Abad W. von Hane a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 112: R112: Hildegard von Rupertsberg a Abad W. von Hane
- Epístola 113: R113: Abad von Kloster Veßra a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 114: R114: Hildegard von Rupertsberg a Abad von Kloster Veßra
- Epístola 115: R115: Abad N. von Ilbenstadt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 116: R116: Hildegard von Rupertsberg a Abad N. von Ilbenstadt
- Epístola 117: R117: Abad N. von Selbold a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 118: R118: Hildegard von Rupertsberg a Abad N. von Selbold
- Epístola 119: R119: Preboste H. von Hördt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 120: R120: Hildegard von Rupertsberg a Preboste H. von Hördt
- Epístola 121: R121: Preboste A. von Hameln a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 122: R122: Hildegard von Rupertsberg an Propst A. von Hameln
- Epístola 123: R123: Preboste N. von Wadgassen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 124: R124: Hildegard von Rupertsberg a Preboste N. von Wadgassen
- Epístola 125: R125: Preboste C. in Indersdorf a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 126: R126: Hildegard von Rupertsberg a Preboste C. in Indersdorf
- Epístola 127: R127: Friedrich von Gottesthal a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 128: R128: Hildegard von Rupertsberg a Friedrich von Gottesthal
- Epistola 129: R129: Preboste N. von Cappenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 130: R130: Hildegard von Rupertsberg a Preboste N. von Cappenberg
- Epístola 131: R131: Preboste G. von St. Viktor in Mainz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 132: R132: Hildegard von Rupertsberg a Propst G. von St. Viktor in Mainz
- Epístola 133: R133: Preboste S. in Koblenz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 134: R134: Hildegard von Rupertsberg a Preboste S. in Koblenz
- Epístola 135: R135: Arnold I von Valcourt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 136: R136: Hildegard von Rupertsberg a Arnold I von Valcourt
- Epístola 137: R137: Preboste A. von Erfurt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 138: R138: Hildegard von Rupertsberg a Preboste A. von Erfurt
- Epístola 139: R139: Hermann von St. Martin in Mainz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 140: R140: Hildegard von Rupertsberg a Hermann von St. Martin in Mainz
- Epístola 141: R141: Balderich von St. Simeon a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 142: R142: Hildegard von Rupertsberg a Balderich von St. Simeon
- Epístola 143: R143: Preboste B. von Knechtsteden a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 144: R144: Hildegard von Rupertsberg a Propst B. von Knechtsteden
- Epístola 145: R145: Preboste G. von Frankfurt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 146: R146: Hildegard von Rupertsberg a Propst G. von Frankfurt
- Epístola 147: R147: Preboste C. von Bonn a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 148: R148: Hildegard von Rupertsberg a Preboste C. von Bonn
- Epístola 149: R149: Preboste G. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 150: R150: Hildegard von Rupertsberg a Preboste G.
- Epístola 151: R151: Adelheid von Gandersheim a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 152: R152: Hildegard von Rupertsberg a Adelheid von Gandersheim
- Epístola 153: R153: Abadesa G. von N. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 154: R154: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa G. von N.
- Epístola 155: R155: Abadesa M. von Wechterswinkel a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 156: R156: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa M. von Wechterswinkel
- Epístola 157: R157: Abadesa B. von Elten a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 158: R158: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa B. von Elten
- Epístola 159: R159: Sophia von Oudwijk a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 160: R160: Hildegard von Rupertsberg a Sophia von Oudwijk
- Epístola 161: R161: Sophia von Kitzingen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 162: R162: Hildegard von Rupertsberg a Sophia von Kitzingen
- Epístola 163: R163: Abadesa R. von Niedermünster in Regensburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 164: R164: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa R. von Niedermünster in Regensburg
- Epístola 165: R165: Abadesa H. von Kaufungen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 166: R166: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa H. von Kaufungen
- Epístola 167: R167: Abadesa R. von Gerbstedt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 168: R168: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa R. von Gerbstedt
- Epístola 169: R169: Abadesa B. von St. Cyriakus in Erfurt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 170: R170: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa B. von St. Cyriakus in Erfurt
- Epístola 171: R171: Abadesa D. von Lippoldsberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 172: R172: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa D. von Lippoldsberg
- Epístola 173: R173: Abadesa H. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 174: R174: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa H.
- Epístola 175: R175: Abadesa S. von Widergoldesdorff a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 176: R176: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa S. von Widergoldesdorff
- Epístola 177: R177: Hazecha von Krauftal a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 178: R178: Hildegard von Rupertsberg a Hazecha von Krauftal
- Epístola 179: R179: Lucardis von Bamberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 180: R180: Hildegard von Rupertsberg a Lucardis von Bamberg
- Epístola 181: R181: Abadesa H. von Altmünster in Mainz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 182: R182: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa H. von Altmünster in Mainz
- Epístola 183: R183: Abadesa O. von Ilbenstadt a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 184: R184: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa O. von Ilbenstadt
- Epístola 185: R185: Elisabeth von Schönau a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 186: R186: Hildegard von Rupertsberg a Elisabeth von Schönau
- Epístola 187: R187: Abadesa E. von Obermünster in Regensburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 188: R188: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa E. von Obermünster in Regensburg
- Epístola 189: R189: Abadesa L. von Neuss a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 190: R190: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa L. von Neuss
- Epístola 191: R191: Abadesa C. von St. Ursula in Köln a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 192: R192: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa C. von St. Ursula in Köln
- Epístola 193: R193: Abadesa I. von Dietkirchen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 194: R194: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa I. von Dietkirchen
- Epístola 195: R195: Tenxwind von Andernach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 196: R196: Hildegard von Rupertsberg a Tenxwind von Andernach
- Epístola 197: R197: Abadesa A. von St. Glossinde in Metz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 198: R198: Hildegard von Rupertsberg a Abadesa A. von St. Glossinde in Metz
- Epístola 199: R199: Hazecha von Krauftal a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 200: R200: Hildegard von ]Rupertsberg a Hazecha von Krauftal
- Epístola 201: R201: Bertolf von Reutlingen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 202: R202: Hildegard von Rupertsberg a Bertolf von Reutlingen
- Epístola 203: R203: Udalrich von Augsburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 204: R204: Hildegard von Rupertsberg a Udalrich von Augsburg
- Epístola 205: R205: Gottfried von Alpirsbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 206: R206: Hildegard von Rupertsberg a Gottfried von Alpirsbach
- Epístola 207: R207: Balduin von Utrecht a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 208: R208: Hildegard von Rupertsberg a Balduin von Utrecht
- Epístola 209: R209: Heinrich von Utrecht a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 210: R210: Hildegard von Rupertsberg a Heinrich von Utrecht
- Epístola 211: R211: Konrad von Reutlingen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 212: R212: Hildegard von Rupertsberg a Konrad von Reutlingen
- Epístola 213: R213: Sacerdote B. von Trier an Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 214: R214: Hildegard von Rupertsberg a Sacerdote B. von Trier
- Epístola 215: R215: Sacerdote S. von Otterburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 216: R216: Hildegard von Rupertsberg a Sacerdote S. von Otterburg
- Epístola 217: R217: Maestro Udo von Paris a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 218: R218: Hildegard von Rupertsberg a Maestro Udo von Paris
- Epístola 219: R219: Sacerdote O. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 220: R220: Hildegard von Rupertsberg a Sacerdote O.
- Epístola 221: R221: Hermann von St. Martin in Mainz a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 222: R222: Hildegard von Rupertsberg a Hermann von St. Martin in Mainz
- Epístola 223: R223: Clérigo M. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 224: R224: Hildegard von Rupertsberg a Clérigo M.
- Epístola 225: R225: Heinrich von Maulbronn a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 226: R226: Hildegard von Rupertsberg a Heinrich von Maulbronn
- Epístola 227: R227: Monje T. von Ebrach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 228: R228: Hildegard von Rupertsberg a Monje T. von Ebrach
- Epístola 229: R229: Monje V. von Soissons a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 230: R230: Hildegard von Rupertsberg a Monje V. von Soissons
- Epístola 231: R231: Canónigo H. von Utrecht a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 232: R232: Hildegard von Rupertsberg a Canónigo H. von Utrecht
- Epístola 233: R233: Morard von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 234: R234: Hildegard von Rupertsberg a Morard von Disibodenberg
- Epístola 235: R235: Sacerdote C. a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 236: R236: Hildegard von Rupertsberg a Sacerdote C.
- Epístola 237: R237: Sacerdote N. von Königslutter a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 238: R238: Hildegard von Rupertsberg a Sacerdote N. von Königslutter
- Epístola 239: R239: Wibert von Gembloux a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 240: R240: Hildegard von Rupertsberg a Wibert von Gembloux
- Epístola 241: R241: Wibert von Gembloux a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 242: Hildegard von Rupertsberg a Wibert von Gembloux
- Epístola 243: R243: Monasterio von St. Michael in Siegburg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 244: R244: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von St. Michael in Siegburg
- Epístola 245: R245: Monasterio von Hirsau a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 246: R246: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von Hirsau
- Epístola 247: R247: Monasterio von Eberbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 248: R248: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von Eberbach
- Epístola 249: R249: Bertolf von Zwiefalten a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 250: R250: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von Zwiefalten
- Epístola 251: R251: Convento von Zwiefalten a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 252: R252: Hildegard von Rupertsberg a Convento von Zwiefalten
- Epístola 253: R253: Adalbert von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 254: R254: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von Disibodenberg
- Epístola 255: R255: Monasterio von St. Eucharius in Trier a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 256: R256: Hildegard von Rupertsberg a Monasterio von St. Eucharius in Trier
- Epístola 257: R257: Prior C. von Cîteaux a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 258: R258: Hildegard von Rupertsberg a Prior C. von Cîteaux
- Epístola 259: R259: Capitulo Catedralicio von St. Martin a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 260: R260: Hildegard von Rupertsberg al Clero
- Epístola 261: R261: Sacerdotes von Amorbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 262: R262: Hildegard von Rupertsberg a los Laicos
- Epístola 263: R263: Volmar von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 264: Hildegard von Rupertsberg al Convento von Rupertsberg
- Epístola 265: R265: Capitulo Catedralicio von St. Martin a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 266: R266: Hildegard von Rupertsberg a Capitulo Catedralicio von St. Martin
- Epístola 267: R267: Philipp von St. Peter in Köln a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 268: R268: Hildegard von Rupertsberg al Clero von Köln
- Epístola 269: R269: Preboste R. von St. Peter in Trier a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 270: R270: Hildegard von Rupertsberg al Clero von Trier
- Epístola 271: R271: Decano T. von St. Aposteln in Köln a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 272: R272: Hildegard von Rupertsberg al Decano T. von St. Aposteln in Köln
- Epístola 273: R273: Mefried von Eberbach a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 274: R274: Hildegarda de Rupertsberg a los Cistercienses
- Epístola 275: R275: Werner von Kirchheim a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 276: R276: Hildegard von Rupertsberg a Werner von Kirchheim
- Epístola 277: R277: Convento von Hane a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 278: R278: Hildegard von Rupertsberg al Convento von Hane
- Epístola 279: R279: Monasterio von Höningen a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 280: R280: Hildegard von Rupertsberg al Monasterio von Höningen
- Epístola 281: R281: Helenger von Disibodenberg a Hildegard von Rupertsberg
- Epístola 282: R282: Hildegard von Rupertsberg al Monasterio von Disibodenberg
Epístola 264: Hildegard von Rupertsberg al Convento von Rupertsberg
A la congregación de sus hermanas. De Hildegarda.
Oh hijas que han seguido las huellas de Cristo en el amor a la castidad y que me han elegido a mí, pobre mujer, como madre en humildad y sumisión para la exaltación celestial, no por mí misma sino por revelación divina, les hablo desde lo más profundo de mi ser. He encontrado este lugar, es decir, el lugar de descanso de las reliquias del bendito confesor Roberto, al cual se han acogido bajo su protección, en evidentes milagros por voluntad de Dios como sacrificio de alabanza. Y con el permiso de mis maestros, llegué hasta él y lo atraje libremente para mí y para todos los que me siguieran con la ayuda divina.
Después, por la amonestación de Dios, fui al monte del bendito Disibodo, del cual me había apartado con licencia, y allí hice esta petición ante todos los que habitaban en ese lugar: que nuestro lugar y las propiedades de limosnas de nuestro lugar no fueran atadas por ellos sino libres, buscando siempre en la oportunidad de la utilidad la salvación de sus almas y la preocupación por la estricta disciplina regular. Y según lo que percibí en una visión verdadera, le dije al padre, es decir, al abad de ese lugar: La luz serena dice: Tú serás el padre de la misión y de la salvación de las almas de las hijas de mi plantación mística. La limosna de ellas no pertenece ni a ti ni a tus hermanos, pero vuestro lugar será su refugio. Pero si en sus discursos contrarios desean perseverar contra nosotros, se parecerán a los amalecitas y a Antíoco, de quien se escribió que despojó el templo del Señor. Si algunos entre ustedes en su maldad dicen: queremos disminuir sus posesiones, entonces yo, quien soy, les digo que son los peores ladrones. Y si intentan apartarles de un pastor de medicina espiritual, nuevamente les digo que se asemejarán a los hijos de Belial y que no consideran la justicia de Dios, por lo que la justicia de Dios los destruirá. Y cuando yo, pobre mujer, pedí al mencionado abad y a sus hermanos con estas palabras la libertad del lugar y de las posesiones de mis hijas, con el permiso del códice, todos me la concedieron.
Todos, tanto grandes como pequeños, viendo, escuchando y comprendiendo estas cosas, las recibieron con gran benevolencia, de modo que incluso por mandato de Dios fueron confirmadas por escrito. Que los fieles aprendan, afiancen, perfeccionen y defiendan esto, para que reciban la bendición que Dios dio a Jacob y a Israel. Pero, oh, qué gran lamento tendrán estas hijas mías después del fallecimiento de su madre, pues ya no podrán amamantarse de los pechos de esa misma madre, y así, en gemidos y luto, durante mucho tiempo con lágrimas dirán: ¡Ay, ay, con gusto nos amamantaríamos de los pechos de nuestra madre si la tuviéramos ahora presente con nosotras! Por eso, hijas de Dios, les advierto que tengan caridad entre ustedes como yo, su madre, les he aconsejado desde mi juventud, para que sean la luz más brillante con los ángeles por su benevolencia, y las más fuertes en sus fuerzas, como les enseñó su padre bendito. Que el Espíritu Santo les conceda sus dones, pues después de mi final ya no escucharán mi voz, pero mi voz nunca será olvidada entre ustedes, la cual a menudo resonó entre ustedes con caridad. Mis hijas ahora brillan en sus corazones por la tristeza que sienten por su madre, anhelando y suspirando por lo celestial. Luego, en la luz más clara y resplandeciente, brillarán por la gracia de Dios y se convertirán en poderosos soldados en su casa. Así que, si alguien en esta multitud de mis hijas desea crear discordia y división en esta morada y disciplina espiritual, que el don del Espíritu Santo aleje eso de su corazón. Pero si alguien, despreciando a Dios, lo hace, que la mano del Señor lo mate delante de todo el pueblo, porque merece ser avergonzado. Por eso, hijas, habiten este lugar que han elegido para servir a Dios con toda devoción y estabilidad, para que en él alcancen las recompensas celestiales.
Y así, la caridad en la sabiduría dice: Yo fui ordenada desde antiguo y estuve en la formación del primer hombre cuando fue creado por Dios, porque el cielo y la tierra, y las demás criaturas, Dios las creó con sabiduría para el hombre, para que de ellas se sustentara y alimentara. Por eso, la sabiduría puede llamarse correctamente artesano, pues rodeó el cielo y la tierra y las pesó con igual medida. La carne del hombre, sin embargo, con el alma, está completamente impregnada en las venas y en la médula, de modo que la carne siempre se vivifica a través del alma. Y así como el hombre reconoce las criaturas por el alma, las disfruta y se alegra con ellas. Así, el hombre en cuerpo y alma es como la misericordia y la caridad, amables, así como la sabiduría y la caridad son una sola. A través de estas dos virtudes, es decir, la sabiduría y la caridad, los ángeles y los hombres obedecen a Dios en humildad, pues la humildad frecuentemente se inclina para honrar a Dios y así reúne todas las virtudes hacia sí. En estas virtudes, Dios formó al hombre para que no pereciera completamente, así como no todos los ángeles perecieron, porque muchos permanecieron con Dios, mientras que otros cayeron con la antigua serpiente.
Dios creó al hombre en sabiduría, lo vivificó en caridad, y lo guió en humildad y obediencia, para que entendiera cómo debía vivir. Pero el primer ángel no quiso entender esto ni consentir a Dios, sino que quiso ser por sí mismo lo que no podía ser, porque la vida es una por sí misma, de la cual provienen todas las cosas vitales. Por eso, él cayó de la vida y se secó, así como también sucede a veces en las criaturas, es decir, en los árboles, en las hierbas y en otras criaturas, cuando alguna de ellas cae y se seca porque no ha probado el jugo. El ángel, en verdad, es vital por Dios. Sin embargo, el hombre es la obra completa de Dios, porque Dios siempre opera en él, lo cual el hombre puede comprender en sí mismo, pues mientras vive en esta vida, no deja de pensar y actuar en cualquier parte que esté. Pero cuando termina esta vida, en la otra vida vive infinitamente. Pues cuando el hombre realiza buenas obras, se asemeja a los buenos ángeles. Pero cuando no reconoce la gran honra de cómo Dios lo ha formado y huye de la obediencia recta, y no actúa en humildad, sino que quiere ser por sí mismo, se asemeja a los peores ángeles, cae de la vida como Satanás y se seca.
Pero tú, oh hombre, ¿quieres considerar a Dios culpable en estas cosas? Por lo tanto, se te responde: ¿Acaso te creaste a ti mismo? No. ¿Es entonces más conveniente que te sirvas a ti mismo en lugar de servir al que te creó? ¿Y qué recompensa podrías preparar para ti, cuando no te hiciste a ti mismo? ¡Ninguna! Sólo el castigo del fuego. Así, en estas dos partes, los ángeles, los hombres y las demás criaturas de Dios están divididos, tal como sucedió cuando Dios señaló al hombre en la circuncisión, porque el primer engañador sedujo al primer hombre de manera engañosa, de modo que, al desobedecer a Dios, consintió en sus palabras y, a través de la desobediencia, hizo lo que él le había aconsejado. Pero esa misma desobediencia fue cortada en la circuncisión según el mandato de Dios cuando Abraham, con benevolencia, obedeció a Dios, actuando tal como se le había ordenado. Entonces, el mismo engañador rugió con astucia en su interior, instigando a algunos hombres con este mal, diciendo que no era posible que reconocieran a ese Dios, a quien ni podían ver, ni escuchar, ni tocar. Y así, se agitó entre el pueblo que estaba marcado por la obediencia, y recordó cómo había engañado al primer hombre cuando dijo: "Seréis como dioses, conociendo el bien y el mal". Y les insufló el peor de los soplos, diciendo que de ninguna manera podrían conocer a Dios, a menos que fuese en alguna forma, ya que el hombre también tenía forma, y si Dios había creado al hombre, ¿por qué se ocultaba de tal manera que el hombre no pudiera ni verlo, ni escucharlo, ni comprenderlo?
Pero toda la antigua ley y el pueblo verdaderamente marcado no pudieron, ni aún pueden, oprimir a este antiguo engañador y a estos hombres errantes, sino que Dios, antes del último día, los oprimirá y los vencerá ante todo el pueblo. De este modo, la antigua ley, junto con todos ellos, es decir, con aquellos que observaban la circuncisión y también con los que estaban en el error mencionado, corrió hasta el nacimiento de Cristo, donde el verdadero sol de justicia apareció en la verdad. Y este mismo sol dio gran esplendor a través de su doctrina, siendo visto y oído en su humanidad, porque los profetas lo habían precedido, como algunos planetas están sobre el sol, lo que Dios había previsto cuando estableció el firmamento con todos sus adornos. A este sol con la luna y las estrellas, Dios les añadió agua y colocó nubes con tempestad, que los relámpagos perforan y que a veces se rompen por el sonido del trueno, de modo que se mueven. Así como Dios creó esta criatura para el servicio del hombre, también prefiguró a su Hijo a través de ella, a quien los profetas predijeron y cuya humanidad tocaron con el servicio de la profecía, como los planetas sostienen al sol sirviéndole.
La profecía, en efecto, que dijo: "He aquí que una virgen concebirá", tocó su humanidad, porque la integridad de la virgen concibió por el calor del Espíritu Santo y no por el calor de la carne, del mismo modo que el sol traspasa algo con sus rayos de tal manera que toda la cosa se calienta con su ardor, sin embargo, no se consume. Porque el sol de justicia surgió de la virgen intacta e iluminó todo el mundo, así como el sol ilumina todo el mundo a través del firmamento, el cual, sin embargo, permanece íntegro. Así, la virgen dio a luz a un hijo cuyo nombre es Emmanuel, porque lo concibió en integridad, y también en esa integridad salió de ella, así como el sol fulmina a través del firmamento sin dividirse ninguno de los dos. Y por eso, Dios con nosotros, porque en esa encarnación que surgió de la sombra del Espíritu Santo en el vientre de la virgen, la santa divinidad permaneció completamente íntegra, como el sol en el firmamento. Y el poder de la divinidad trascendió los cielos, los abismos y todas las criaturas, y sin embargo, el Hijo de Dios estaba con nosotros a través de su santa humanidad. Pero también a través de la ofrenda de su cuerpo y de su doctrina, ahora está con nosotros y lo estará hasta que lo veamos manifiestamente.
A este mismo sol de justicia con la luna y las estrellas también se les añaden las aguas, es decir, para que enviara a sus discípulos a todo el mundo a predicar el evangelio a toda criatura. Porque lo que los profetas predijeron sobre él, lo cumplió en sí mismo, así como en la creación del mundo Dios descansó de toda su obra el séptimo día. Y así como Dios entonces sometió a toda criatura para servir al hombre, así también ahora el Hijo de Dios, después de su ascensión, encomendó las obras de su encarnación a sus discípulos, cuando por mandato suyo predicaban el evangelio a toda criatura. Pues mostraban a los hombres la fe recta sobre el Hijo de Dios, tal como, estando con él, habían visto y conocido sus milagros, así como el sol brilla en el firmamento.
Así, al recibir esta fe una innumerable multitud de pueblos, se estableció la Iglesia, tal como la luna con las estrellas fue establecida en el firmamento. Y estos mismos pueblos, inspirados por el Espíritu Santo, establecieron entre sí diversos maestros y prelados, así como el firmamento fue iluminado con el sol, la luna y las estrellas, para sostener toda la Iglesia. Luego, truenos y relámpagos se elevaron a través de hombres infieles y crueles tiranos, que invadieron a los fieles del Señor, que ardían en la fe como el sol brilla en su fuerza, y derramaron su sangre, de tal manera que ni siquiera había quien los enterrara. También los truenos que resonaron cuando Satanás fue arrojado al infierno surgieron a través de los enemigos de Dios, que no cesaban de pecar en pecados, y relámpagos aparecieron en muchos cristianos que dividían la fe en infidelidad y quemaban a muchos católicos, tal como sucedió con Arrio, a quien Atanasio completamente aplastó, fortalecido por Juan el Evangelista, quien absorbió del pecho de Jesús lo que voló en lo alto cuando, en un aliento místico, emitió el evangelio de la divinidad, tal como el mismo Atanasio más tarde escribió, fortaleciendo la unidad de la divinidad en la Iglesia.
Quien quiera, es decir, que todo hombre que desee salvarse, debe mantener la fe íntegra e inviolada, creyendo perfectamente en Dios, para no ser sumergido en el infierno y convertirse en un ser infernal. Pero la verdadera fe consiste en que un solo Dios en la Trinidad de personas, y esa misma Trinidad en un solo Dios, sea gloriosamente honrada sin ninguna confusión de la unidad en la división, porque un solo Dios es inseparablemente en una sustancia de divinidad. El Padre no es diferente en sustancia, ni el Hijo, ni el Espíritu Santo, ni están separados entre sí en la sustancia de la divinidad, sino que en el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo hay una divinidad de una sustancia en la gloria de la majestad.
Sin embargo, la persona del Padre es distinta, no siendo la del Hijo ni la del Espíritu Santo; la del Hijo es distinta, no siendo la del Padre ni la del Espíritu Santo; la del Espíritu Santo es distinta, no siendo la del Padre ni la del Hijo. Y estas personas comparten una divinidad inseparable, igual en honor, estable, coeterna y invencible en poder. Pues así como el Padre es en la divinidad, pero no en la persona, así también el Hijo es en la divinidad, pero no en la persona, y del mismo modo el Espíritu Santo es en la divinidad, pero no en la persona. Porque en la distinción de las personas, el Padre es uno, el Hijo es otro, y el Espíritu Santo es otro. Sin embargo, en la sustancia de la divinidad, el Padre no es otro, el Hijo no es otro, el Espíritu Santo no es otro.
¿Y cómo deben entenderse estas personas? Dios, ciertamente, es racional en su Verbo, y vive. Y Dios creó el mundo, es decir, al hombre con toda su gloria, y que debía ser así, Dios lo tuvo siempre en la eternidad. Esto lo hizo Dios solo, sin el cual nada es. ¿Y quién podría hacer que él existiera, si no existía? Ninguno en absoluto. Dios hizo todo en su Verbo, como lo afirma Juan, que se recostó sobre el pecho de Cristo. Pero Dios es fuego, y en este fuego reside una llama, y esta llama es movida por la vida. En este fuego no hay división alguna, excepto la distinción de las personas. El fuego material y visible es de color dorado, y en este fuego la llama resplandece, que arde en un viento fuerte. Este fuego no resplandecería si no fuese flamígero, y no sería movible si no fuese por el viento. De ahí que hay tres términos en este fuego. La llama proviene del fuego, y el fuego resplandece a partir de la llama, y sólo es movible por un fuerte viento. Además, el fuego arde con la llama, y este ardor, íntegro, infunde e inflama igualmente el fuego y la llama. Y si no hubiera ardor en el fuego, no habría fuego, ni el trueno tendría llama.
Y el alma también es fuego, y su fuego impregna todo el cuerpo en el que está, es decir, las venas con la sangre, los huesos con la médula, y la carne con el vigor, y es inextinguible. Y el fuego del alma tiene su ardor en la racionalidad, con la cual pronuncia la palabra. Si el alma no fuera ígnea, no podría calentar la fría coagulación ni construir el cuerpo en venas llenas de sangre. Pero como el alma en la racionalidad es como el viento, distribuye adecuadamente su calor a todas las partes del cuerpo, para no quemarlo. Y cuando el alma se extrae del cuerpo, el cuerpo perece, tal como la madera no arde cuando carece del ardor del fuego. Pues el hombre es racional según Dios, y la racionalidad del hombre suena con el fuego en el viento. La racionalidad es una gran fuerza, ígnea e indivisa, y si no fuera ígnea, no sería ventosa, y si no fuera ventosa, no sonaría.
Así que Dios creó todo, y fuera de él solo, nadie jamás ha creado algo vital, aunque el hombre forme cosas con su arte, sin embargo, no las hace vivir, porque el hombre tiene un comienzo. Y aquel que creó todo no fue creado, porque no hubo ningún comienzo antes de él, sino que él es sin principio, y todo está en él, porque por él todo fue hecho. A través de aquellas cosas de las que el hombre huye por temor a ser herido, tiene confianza en Dios, clamando para que lo ayude y lo conserve en el descanso de la paz. A través de las cosas que son por el hombre y que están en él, y con las que él opera, y que le son placenteras y convenientes, aprende a tener caridad hacia Dios. Porque si el hombre no supiera nada más que lo que es suave y agradable para él, no sabría lo que es y cómo se llama, de modo que tiene un conocimiento supremo del peso de la dureza de las cosas nocivas, y sabe lo que es bueno y lo que es malo, y sabe cómo nombrarlas, como hizo Adán. Porque si conociera sólo una cosa en las cosas, la obra de Dios no sería perfecta en él, y no podría reconocer lo que ve ni saber lo que oye, ni lo que es y cómo es. Por tanto, estaría vacío y extinguido, como lo que, quemado por el fuego, se convierte en carbón.
Por lo tanto, como se ha dicho, el Padre es increado, el Hijo también es increado, y así también el Espíritu Santo es increado, porque estas tres personas son un solo Dios, y todas las criaturas fueron creadas por el mismo Dios, pero sin él no se hizo nada. El principio que fue hecho al principio de la creación quiso tener semejanza con aquel que es sin principio, lo cual de ninguna manera debió suceder, porque fue nada, ya que en Dios está la vida y la verdad, pero en el ángel caído y en el hombre hay vanidad, la cual la soberbia infló y pasó como un viento.
Y lo que fue hecho por Dios y en Dios tiene vida en él, y Dios aplastó la cabeza de aquel que primero tomó las mencionadas maldades, y lo arrojó al infierno, porque estaba sin vida. También, el Padre es inmenso, porque no puede ser comprendido ni limitado por ninguna capacidad ni número, como pueden serlo aquellas cosas que fueron hechas en el principio. Porque Dios tenía todo en su presciencia, pero no lo creó todo de repente. Por lo tanto, hay un cierto intervalo en las criaturas, como en el hombre, que se convierte en infante, niño, joven, anciano y decrépito, lo cual puede ser comprendido. Pero también se debe entender en el Hijo y el Espíritu Santo que son inmensos, ni pueden ser comprendidos ni limitados por ninguna capacidad ni número. Y el Padre es eterno, es decir, en esa eternidad que nunca comenzó, y en la semejanza de una rueda que gira, en la cual no se puede ver ni principio ni fin.
Porque Dios es espíritu. Y todo espíritu es incomprensible, indivisible. La eternidad, que se dice que fue y es, permanece eterna sin ningún cambio, y en ella nadie se asemeja a Dios. Porque la eternidad es única, y todas sus criaturas fueron hechas a través de ella. Y el Hijo, coeterno con el Padre en la divinidad, se revistió de la criatura que es el hombre, y esta vestimenta la divinidad la manifestó como un rayo del sol se infunde en él. Sin embargo, el sol emite su luz sobre la tierra, pero no por ello se aumenta ni disminuye, ni tampoco el Hijo de Dios, al venir al mundo, aumentó ni disminuyó en la divinidad, porque se revistió de su vestidura de la misma manera que Dios vistió a Adán con la frágil criatura para que no se viera desnudo. Pues el hombre no podría ver la eternidad si no fuera en la humanidad, porque la divinidad se ocultó en la humanidad, de manera que, a través de la vestidura de la humanidad, el Hijo fue reconocido, así como el hombre vestido con armaduras es reconocido, aunque no sea visible en ellas.
Pero también el Espíritu Santo es eterno, coeterno con el Padre y el Hijo, quien estuvo presente al principio de toda criatura e inspirándola, la hizo movible. Y no hay tres eternidades en Dios, sino una eternidad en él, y no tres, como Arrio hizo partículas en ella, del mismo modo que los miembros del hombre se cortan en una amputación. Pero la eternidad es una divinidad, que la racionalidad del hombre no puede nombrar con un solo nombre debido a sus poderosas obras. Y como el hombre, teniendo un principio, se convierte en ceniza, tampoco puede explicar lo que fue antes del principio y lo que será después del fin, pero manteniendo una fe en su alma, habla de la sustancia de Dios, que es espiritual. Porque no hay tres dioses increados, ni tres inmensos, sino un solo Dios, es decir, increado e inmenso, no dividido en tres modos ni en tres partes.
El Padre también es omnipotente, quien creó todas las cosas por su Verbo, que es su Hijo omnipotente. Y el Espíritu Santo omnipotente, que es vida, lo recorre todo, como el calor del fuego y de la llama arde. Sin embargo, no son tres omnipotentes, sino que Dios en tres personas es un solo Dios omnipotente. Y sería incongruente que el hombre, que con un alma racional es un solo hombre, se dividiera en tres, pues entonces no sería una vida íntegra sino un cadáver mortal. ¿Cómo podría dividirse una única vida en la que no hay mortalidad ni principio ni cambio?
Pero Dios es el Padre que es poderoso, Dios es el Hijo que es la potencia del Padre, Dios es el Espíritu Santo que es la vida por la cual procede toda vida. No son tres dioses, sino una única divinidad sin ninguna división, cuya fuerza poderosa es nombrada con diferentes nombres. Así también, dominando, el Señor es el Padre; operando, el Señor es el Hijo; vivificando, el Señor es el Espíritu Santo; y estos son la íntegra divinidad de tres nombres, así como Dios designó toda su obra en una sola fuerza de la divinidad. No son tres señores dominando singularmente, sino una única divinidad en tres fuerzas de tres personas, es decir, dominando, operando y vivificando todas las criaturas y moviéndolas a sus oficios, y así hay un solo Señor.
Y este Señor hizo dos obras: el ángel y el hombre, junto con toda criatura. El ángel, sin embargo, es espíritu, y el hombre fue hecho a imagen y semejanza de Dios para operar con los cinco sentidos de su cuerpo, a través de los cuales no está dividido, sino que por ellos es sabio, conocedor y capaz de llevar a cabo sus obras. Estas tres fuerzas, Dios las ha señalado en el hombre, a saber, que el alma del hombre es racional, lo cual mueve el cuerpo a obrar, y en la cual se perfeccionan plenamente los cinco sentidos del cuerpo del hombre. Porque a través de la vista, el hombre conoce las criaturas; a través del oído, la racionalidad le narra lo que es lo que oye; a través del olfato, discierne lo que es conveniente o inconveniente para su uso; a través del gusto, conoce de qué y cómo se alimenta; y a través del tacto, opera el bien y el mal, y dirige todas sus obras con los mencionados cinco sentidos. Estos cinco sentidos en el hombre se unen en tal forma que uno no puede prescindir del otro y están en un solo hombre, que sin embargo no se divide en dos ni en tres hombres, sino que realiza todas sus obras con estos cinco sentidos y es un solo hombre.
Y además, por el hecho de que el hombre es sabio, conocedor e inteligente, reconoce las criaturas. Asimismo, a través de las criaturas y de sus grandes obras, que apenas puede comprender con sus cinco sentidos, conoce a Dios, a quien no puede ver si no es en la fe. Así, el hombre a través de sus cinco sentidos comprende y conoce todo en las criaturas, porque por la vista ama lo que gusta, por el oído discierne lo que elige como conveniente al olfato, y por el tacto opera lo que le agrada, y en esto imita a Dios, que creó todas las criaturas. Del mismo modo, el hombre, por el hecho de ser sabio, discierne lo que es placentero o nocivo para él, y por el hecho de ser conocedor, obliga a la criatura a que, sirviéndole, le esté sometida y atrae hacia sí lo que desea y aleja de sí lo que no desea. Y por el hecho de ser inteligente, sabe qué corresponde a cada criatura en su oficio.
Con estas tres fuerzas y sus apéndices, el hombre es racional en su alma, la cual de ningún modo se divide, así como si por la persuasión del diablo algún miembro del hombre es amputado, el alma racional no se divide por ello. El cuerpo, sin embargo, es la estructura del alma, que actúa junto con ella según su sensibilidad, del mismo modo que un molino es movido por el agua. Así pues, todos los pueblos ungidos con crisma en la fe verdadera son convocados, y no deben confesar ninguna división en la unidad, sino que las tres personas son una verdadera y firme divinidad. Y dado que no hay tres almas en un alma racional que tiene tres fuerzas, sino que es una sola alma, ¿por qué habría alguna división separable en la unidad de la divinidad, siendo que todas las cosas fueron creadas por Dios? Por lo tanto, no se debe decir que hay tres dioses o tres señores, sino que se dice que hay un solo Dios, que creó todo, y un solo Señor, a quien todas las criaturas invocan como su Señor y a quien todas ellas pertenecen. Y por ello, se debe prohibir que alguna singularidad dividida sea considerada en la unidad de la divinidad, porque Dios es uno.
Y el Padre no fue hecho por nadie, porque antes de él no apareció nadie de quien pudiera haber sido engendrado o creado, sino que es eterno sin principio. El Hijo, sin embargo, sin ninguna separación, procede solo del Padre, no hecho inicialmente, ni creado en sus miembros, sino engendrado, como la luz en el sol, sin ninguna separación. Este tomó carne de la Virgen María, pero la claridad de la divinidad no lo abandonó, porque eternamente estuvo en la divinidad con el Padre, aunque en el tiempo asumió su vestidura, es decir, la carne de la Virgen Madre. Pero el Espíritu Santo es la vida que mueve todos los soplos en las criaturas, y esta vida no fue hecha por ningún soplo ni creada por nadie, ni engendrada por otro, sino que es coeterna y coigual en la divinidad con el Padre y el Hijo. Él, de hecho, estuvo presente en la primera creación del mundo, porque el Espíritu de Dios se cernía sobre las aguas, iluminando el círculo de todo el mundo cuando el Verbo de Dios dijo: "Sea". Y el Espíritu Santo, procediendo del Padre y del Hijo en la verdad de la profecía, hizo profetizar a los profetas, quienes, no obstante, muchas veces ocultaron la profundidad de la profecía, aunque escribieron el texto, porque a veces hablaban como en sombra y en visión nocturna, a través de símbolos.
Y al venir sobre los apóstoles en lenguas de fuego, los llenó completamente y los transformó en otros hombres, de modo que ellos vieron esas mismas lenguas y sintieron el toque del Espíritu Santo, que no había aparecido así a ningún hombre antes del nacimiento de Cristo, ni aparecerá después, porque Cristo es el unigénito de Dios. Que se les apareciera en lenguas de fuego se debió a que la Virgen María concibió al Hijo de Dios en el ardor ígneo del Espíritu Santo, y así también él procede del Padre y del Hijo. Y dado que los apóstoles lo veían en el fuego, hablaban manifiestamente con sabiduría e inteligencia. Y porque el Hijo de Dios fue concebido en María Virgen por el Espíritu Santo, el Espíritu Santo permaneció y permanece en él, y siempre está con él, y nunca se separan. Por tanto, la fe íntegra y pura es que el Espíritu Santo procede del Padre y del Hijo, como se ha dicho antes. Pero lo que el Hijo dijo, que procede del Padre, lo decía en honor al Padre, considerando que su encarnación tuvo lugar en el tiempo, mientras que a la divinidad del Padre no le pertenece el tiempo.
Así pues, hay un solo Padre y no tres Padres, sino uno poderoso, porque si no fuera poderoso, no habría engendrado al Hijo, y si el Hijo no hubiera sido engendrado, el mundo no habría sido creado. También hay un solo Hijo y no tres Hijos, sino uno por quien todas las cosas fueron hechas, consustancial al Padre. Y un solo Espíritu Santo, y no tres Espíritus Santos, sino uno que vivifica y mueve todo. Porque cada raíz tiene en sí la vitalidad de la cual procede el fruto. Esto, sin embargo, se ve de manera desigual, pero están en uno. ¿Por qué, entonces, no sería el creador de todas las cosas una Trinidad de personas? Pues la persona del Padre se entiende por la raíz, la persona del Hijo por el fruto, y la persona del Espíritu Santo por la vitalidad, y no se separan entre sí, sino que son un solo Dios.
La obra de Dios en la criatura, que antes no estaba formada, ahora aparece formada y atraviesa los tiempos, expandiéndose en grandeza y contrayéndose en pequeñez. Por lo tanto, se deben adorar tres personas en la unidad y un solo Dios en tres personas, porque él creó todo y es la vida de la cual proceden todas las cosas vivientes, lo que cualquier fiel debe aceptar sin dudar. También es necesario para el fiel no apartarse de la fe católica, sino creer que la encarnación del Hijo de Dios es verdadera, y considerar cómo fue creado y cómo el cuerpo con el alma racional es una unidad operante.
Dios, antes de los tiempos, previó la forma del hombre en la que asumiría la carne, y quien duda de esto, se niega a sí mismo y no cree que en las dos naturalezas, el alma y el cuerpo, a través de tres modos, es un solo hombre. Porque si uno de estos tres elementos, es decir, el alma, el cuerpo, o la racionalidad, de los cuales el hombre está compuesto, faltara, el hombre no sería. Pues el hombre es racional en su alma, que en el cuerpo realiza todo, incluso con la voz de las palabras, porque las criaturas son parte del hombre, así como las ramas lo son del árbol, ya que el hombre no fue creado sin las demás criaturas, al igual que el árbol no fue creado sin ramas.
Por lo tanto, la fe verdadera es que Cristo, el Hijo de Dios, nacido antes de los tiempos, es Dios, y también, a través del revestimiento de carne, es verdaderamente hombre. Así, es Dios por la sustancia del Padre, porque es coeterno y coigual con él, engendrado antes de los siglos, porque todas las cosas fueron hechas por él. Pero por la humanidad, que tiene tiempo, es hombre por la sustancia de la madre. Él es, en efecto, plenamente Dios en la integridad de la eternidad y plenamente hombre con un alma racional y una carne pura y sin ninguna mezcla de naturaleza humana masculina, y es coigual con el Padre en la eternidad de la divinidad, pero menor que él en la humanidad que tiene tiempo. Y siendo Dios y hombre, no está dividido en dos, sino que es un solo Cristo, no por la transformación de la divinidad en carne, sino por la asunción de la carne que la divinidad asumió, y que perfundió con su claridad, como un rayo de sol brilla en el sol. No obstante, no hay ninguna confusión entre la sustancia de la divinidad y la sustancia de la carne, sino que en la verdadera unidad de la persona, Cristo es uno, el verdadero Hijo de Dios.
Porque así como en el alma racional no hay ninguna transformación a través de la carne del hombre, ya que el aliento racional proviene de Dios, quien impregna todo el cuerpo del hombre y mueve todas las obras del hombre operante, y así como el alma y la carne son un solo hombre, así también, sin duda alguna, el Hijo de Dios, nacido antes de los siglos, revestido plenamente de carne asumida de la Virgen, es Dios y hombre, un solo Cristo. Llamado Cristo, por la unción de la gracia de Dios. Él, en su santa humanidad, fue herido por la perforación de los clavos y la lanza, a causa de la herida del primer hombre, la cual infligió a toda su descendencia, para que con el livor de su sangre la sanara y la perfundiera con la unción del aceite de la gracia, y la atara con penitencia cuando el hombre se doliera de haber pecado. Herido, descendió espiritualmente al pozo del abismo infernal y allí atrajo a muchos hacia él, arrebatando del infierno al primer hombre y a todos los que en las costumbres del honor humano habían tocado alguna vez a Dios, y los situó en el lugar de delicias y alegrías que habían perdido en el primer padre.
Pero que al tercer día resucitó de la muerte del cuerpo durmiente, en esto designó las tres personas de la divinidad, y ascendiendo al cielo con el mismo cuerpo, fue a sentarse a la derecha del Padre, lo cual es la salvación del pueblo creyente, otorgando vida a aquellos que redimió con su sangre. Y todos estos fueron conocidos antes de los tiempos de todos los principios, porque el Verbo del Padre, por el cual todas las cosas fueron hechas, se revistió de carne para redimir al hombre que había formado.
Y el mismo Hijo de Dios vendrá al final de los tiempos como justo juez para juzgar a los vivos y a los muertos, a los vivos, es decir, a los que fueron hallados obrando en la obra de la fe, y a los muertos, es decir, a los que obraron las obras de la muerte a través de la infidelidad, cuando en la voz de la trompeta resonante de la llamada, el hombre se someterá al Hijo de Dios en el juicio, como escabel, porque entonces, al verlo, lo reconocerá como digno. Pues en la venida de este juez, por la mencionada llamada, los muertos resucitarán con sus cuerpos, así como también por la voz del Verbo de Dios toda la creación procedió, y todos responderán a su juez por sus propias obras, las cuales realizaron en su cuerpo mortal, y ninguno podrá excusarse, porque cada uno reconocerá y verá abiertamente sus propias obras, que antes solo sabía haber hecho, ya que están en ellos como en una vestimenta, y por ello los seguirán a todas partes.
Y aquellos que hicieron obras justas y rectas irán a una mayor claridad de vida que la que el sol da a este mundo, con sus almas iluminadas por la gracia de Dios, por lo cual también los ángeles alaban a Dios, porque estos han hecho tan grandes obras que son gloriosamente rodeados, como un hombre es revestido con una prenda preciosa. Y también una innumerable multitud de esos hombres que, antes de su fin o incluso en su final, hicieron penitencia perfecta y confesaron a Dios sus pecados, el Hijo del Hombre los elevará hacia él con su sangre y recompensará a cada uno según sus obras en la vida.
Pero los malvados, que no tienen excusa por sus obras injustas, y no saben qué decir, y que a través de las artes del diablo adoraron ídolos y realizaron obras malas sin fin junto con la multitud diabólica, serán revestidos con la confusión de sus obras y descenderán al pozo del infierno con el diablo, quien lo ocupó cuando quiso ser semejante a Dios. Por lo tanto, es verdad y debe creerse con confianza que una divinidad en tres personas y tres personas en una divinidad son una sola vida eterna, y quien no crea esto será borrado del día de la salvación.
Explicación. Pero vosotros, maestros y doctores del pueblo, ¿por qué sois ciegos y mudos en el conocimiento interior de las Escrituras que Dios os ha propuesto, de la misma manera que él estableció el sol, la luna y las estrellas para que el hombre racional reconozca y discierna los tiempos a través de ellas? Se os ha propuesto el conocimiento de las Escrituras para que en ellas, como en un rayo solar, podáis discernir cada peligro, y para que a través de vuestra enseñanza iluminéis, como la luna en las tinieblas de la noche, a los hombres que yerran en la infidelidad, que son como los saduceos y los herejes, y como muchos otros que yerran en la fe, que están entre vosotros y que muchos de vosotros saben que existen con rostro inclinado, semejantes a los animales y las bestias. Porque ni ven ni quieren saber que, por el aliento de vida, son racionales, ni levantan la cabeza hacia aquel que los creó y los gobierna a través de los cinco sentidos que les ha otorgado.
¿Por qué, entonces, en el hombre racional existe la semejanza del animal que se inclina, que es despertado por el soplo del aire, que exhala nuevamente y así termina, y que no tiene otro conocimiento que el de sentir y temer lo que lo hiere, y que no obra nada por sí mismo, a menos que sea impulsado a hacerlo? ¿Y cómo es apropiado que el hombre esté en sociedad con la bestia, que le está sujeta por su servicio, por la cual se alimenta y a la que manda y domina, ya que no es racional?
Por eso, el Padre supremo habla al Hijo, tal como está escrito por el Espíritu Santo: "Los gobernarás con vara de hierro, como a vasijas de barro los quebrarás." ¿Qué dice? A quienes te resistan, reyes, los castigarás con vara de hierro, que es dura, y los quebrarás como a una vasija de barro, que está hecha de arcilla, porque ellos también son de la tierra. Pues no entran por la puerta de la rectitud a través de la fe, ni salen por la fama de las buenas obras, porque son ladrones, y por la propiedad de su voluntad matan y destruyen lo que desean, porque son hipócritas, subvirtiendo la ley para su propia perdición.
Pero vosotros, que en la enseñanza magistral sois como la luna y las estrellas para quienes os escuchan, sin embargo, por honor y riquezas del mundo, más que por Dios, rumiáis las Escrituras. Escuchad y entended que sería mucho más necesario que rompierais las tinieblas nocturnas de los hombres errantes e infieles, que no saben por qué camino caminan, para que los atrajerais hacia vosotros por la fe. Ahora, pues, guiadlos con verdadera amonestación, mostrándoles que Dios, en el principio, creó el cielo y la tierra y las demás criaturas para el hombre, y lo colocó en un lugar de delicias, el paraíso, y le dio un mandamiento que transgredió, por lo cual fue expulsado a las tinieblas de este exilio. En esa misma transgresión se mostró cuán grande fue la culpa, porque el hombre no obedeció al Creador, sino a aquel que lo engañó, ya que es más justo obedecer al Señor que al siervo engañador que se asemejó a su Señor.
Con estas palabras llenad sus corazones con la vara de hierro, para que reconozcan que no deben apartarse de su Creador, o si se han desviado de él por la infidelidad, que caerán en el sepulcro del infierno con aquel a quien han imitado. Porque los que perseveran en la infidelidad serán quebrantados como una vasija de barro que al alfarero le parece indigna e inadecuada, y porque no hicieron obras de fe, no podrán entrar en la vida eterna, así como la vasija mal hecha por el alfarero no se repara, sino que se rompe.
Vosotros que gobernáis al pueblo, comprended esto y mirad hacia el Dios invisible, a quien nadie puede atacar ni ver con los ojos carnales, y reflexionad en cómo administráis la mayordomía que habéis recibido de él, porque en su nombre habéis sido glorificados con gran honor, y así guiad al pueblo para que no os avergoncéis en el día del juicio ante su presencia. También, tened cuidado de que, por la voluptuosidad de la carne y las delicias del mundo, no os volváis tan tediosos que apenas podáis abrir un solo ojo hacia la doctrina celestial. Estas cosas son duras para vosotros, porque quien atiende diligentemente a las cosas celestiales, en lo que gobierna, hiere todo su cuerpo, ya que aparta de sí los deseos de la carne.
Por lo tanto, por temor a Dios, que es vida y verdad, no desprecies a quien escribe estas cosas en forma femenina, quien no ha sido instruida en la doctrina de las letras, y que desde su infancia hasta el septuagésimo año de su vida fue débil, y que no ha visto ni oído esta escritura con los ojos y oídos del hombre exterior, sino que sólo la ha visto y oído en el conocimiento interior de su alma. No levantéis, pues, vuestra mente en altivez desechándola, porque Dios hizo que un animal irracional hablara según su voluntad. Esta visión en la que yo, pobre forma, vi estas cosas, no se ha apartado de mi alma desde mi infancia hasta la mencionada edad, y he escrito estas cosas en este lugar que fue destruido por algunos tiranos y quedó desolado por muchos años, en el cual reposan las reliquias del bendito Roberto, quien fue noble según la dignidad de este siglo, y a quien Dios gloriosamente reunió con él en el vigésimo año de su vida. Este lugar ahora, finalmente, después de esos años de desolación, ha sido restaurado por la gracia de Dios en sus maravillas.
Porque el Señor se acordó en este su santo de aquellas palabras que dijo a sus discípulos: "Todos los cabellos de vuestra cabeza están contados." Y no quiso omitir revelarlo. Pues se debe escribir sobre los méritos de los santos, para que la buena y recta fama resuene en los oídos de los fieles, tal como también la creación alaba a Dios porque fue creada por él.
Porque Dios es eterno, y su obra fue hecha para alabanza de su nombre, ya que si el alma no estuviera en el cuerpo del hombre, el hombre no viviría, ni el alma podría actuar sin la carne. Así, el ángel es alabanza en Dios, y el hombre es obra en Dios. Por lo tanto, sea la alabanza para él en todas sus maravillas y en los méritos de los santos, que es la verdadera eternidad creando todas las cosas y renovando el cielo y la tierra en el último día, cuya altura y profundidad nadie más ha alcanzado, y cuya amplitud de conocimiento nadie podrá comprender.
Por lo tanto, esta escritura debe ser escuchada y entendida por los fieles. ¡Oh, cuán gloriosa es la divinidad, que al crear y obrar se manifiesta a través de su criatura! Así lo hizo con los tres jóvenes a quienes infundió de tal manera que, sin ninguna visión de las Escrituras y sin la enseñanza de los hombres, lo alabaron en el horno de fuego. Pues así como un alma feliz, despojada de la carne, no desea otra cosa que saborear y conocer a Dios, así estos tres benditos jóvenes, aún viviendo en la carne, al desear ardientemente a Dios, imitaron la naturaleza del alma.
Dios, el Padre, quiso que su Hijo fuera nombrado a través de la incredulidad y la ignorancia en Nabucodonosor, así como los espíritus malignos lo conocen, pero no lo confiesan. A todos estos Dios les mostró a menudo sus maravillas. También manifestó su omnipotencia en Sansón, el más fuerte, quien con su fuerza superó a los leones y a las bestias feroces, pero fue engañado por su esposa, al igual que Adán fue engañado por Eva. Sin embargo, recuperando sus fuerzas, venció a esa mujer y a los demás enemigos, así como Cristo, despojando al infierno, devastó el poder de sus enemigos.
En la durísima batalla de David contra Goliat, prefiguró que, por la humanidad de su Hijo, ataría a la antigua serpiente. También envió una fuerza tan grande a un débil sentido femenino que una mujer, matando a Holofernes en la noche, liberó al pueblo israelita, y en esto presignificó a la madre de su Hijo, por quien el pueblo fiel sería liberado. Pues en los antiguos santos, a través de la profecía de los profetas y de los holocaustos de carneros y toros, figuradamente estableció el pacto de la alianza, porque preanunció que la Iglesia sería unida al Hijo a través del matrimonio esponsal. Pues a través del revestimiento de la humanidad del Hijo de Dios, la Iglesia se adhiere a él, quien en su sangre la dotó como herencia para sí mismo, de modo que ella, a través del bautismo, regenere la descendencia para la vida, a la que Eva generó para la muerte.
Cristo, en efecto, desposó a la Iglesia para sí en su sangre, tal como fue prefigurado en el juramento que el siervo de Abraham hizo bajo el muslo de su señor, es decir, que la Iglesia sería desposada con Cristo. Pero cuando Lucifer y todos los que lo acompañaban sintieron que Dios Padre había hecho públicamente las bodas de su Hijo, rugió en su interior, y así como Caín golpeó a Abel hasta la sangre, invadió los corazones de los incrédulos y tiranos para que capturaran, hirieran y mataran a los justos, buenos y elegidos de Dios.
Por eso, Cristo contaba a sus discípulos la parábola del hombre rey que envió a sus siervos a invitar a los convidados a las bodas, pero al no querer venir, envió a otros siervos a invitarlos, ya que su banquete estaba preparado. Pero al descuidarlo, tomaron a sus siervos y, tras maltratarlos, los mataron, porque los antiguos santos, a quienes Dios envió primero, y los apóstoles, que fueron enviados después, los judíos y otros hombres incrédulos los borraron de la tierra, reuniéndose en gran alegría.
Sin embargo, Dios, a través del arco iris colocado en las nubes del cielo, recordó su juramento, cuando quiso que su Hijo naciera de una naturaleza virginal íntegra, que este arco significaba, quien venció poderosamente a todos sus enemigos, así como también los hombres fueron destruidos por el agua del diluvio, pero se recuperó un nuevo mundo de hombres a través del agua del bautismo, en la Iglesia reinando Cristo, como el arco iris apareciendo en las nubes.
La Iglesia, en efecto, está unida al Hijo de Dios, como la circuncisión estaba unida a la ley, que prefiguradamente servía a la Iglesia. Pero el nuevo siglo, que está dorado con el adorno de la Iglesia, nunca será completamente menospreciado, así como el arco iris no desaparecerá en el cielo, sino que será comprimido con temor, de modo que apenas sea visible con un ojo, y nuevamente será restaurado en el Hijo de Dios, tal como será recuperado en el tiempo del hijo de perdición.
En los diversos colores del mencionado arco iris, se significan las fuerzas de las virtudes de la innumerable multitud de santos: en el calor ígneo, la castidad y la continencia; en el púrpura, los martirios de los mártires; en el jacinto, la doctrina de los mayores; y en el verde, se representan las virtudes de las buenas obras de los santos, que, expiradas a través del Hijo de Dios, irradian como los rayos proceden del sol. El mencionado rey, después de enviar sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas y quemó su ciudad, porque cuando las antiguas y nuevas tribulaciones pasaron, Dios todopoderoso, enojado contra sus enemigos, cuando los príncipes romanos asolaron Jerusalén, que estaba empapada con la sangre del verdadero Cordero y con la sangre de otros santos, la excavaron y la arrasaron por completo, y destruyeron todos los estatutos de los que habitaban en ella, matándolos y vendiéndolos.
Entonces, la Iglesia fue nuevamente edificada, así como la santa ciudad de Jerusalén, que desciende del cielo, preparada por Dios como una novia adornada para su esposo, porque el Cordero de Dios reunió a los hombres de edad lactante, infantil, juvenil, madura y decrépita, con los cuales adornó la Iglesia en la novedad de las buenas obras y en la humildad de las virtudes descendiendo del cielo, así como cada uno de ellos perfeccionó buenas y santas obras, preparadas por el Espíritu Santo, del mismo modo que la novia se adorna para su esposo cuando arde en amor por él, así también la Iglesia está unida a Cristo.
Así también hizo Dios en su elegido, es decir, el bendito Roberto, a quien llenó por completo desde su infancia y a quien condujo hasta un buen fin, quien, brillante en linaje y riquezas mundanas, fue amado por Dios a través de la libertad de la bendición de Dios.
La vida de San Roberto, nuestro queridísimo patrón.
Pues, como veo en una verdadera visión, nuestro bendito patrón Roberto, habiendo perdido a su padre, vivía con su madre viuda en este lugar, y dedicándose a las buenas obras y sirviendo a Dios en castidad, humildad y santidad, compró con lo efímero y temporal las recompensas eternas. Porque, como el viviente me mostró en la verdadera visión y me enseñó, así hablaré de él. Dondequiera que la verdadera santidad existiera, allí la santidad pudo permanecer y durar por mucho tiempo; pero donde no existía la verdadera santidad, allí la mentira no pudo durar mucho. En el bendito Roberto, en cambio, existía la verdadera santidad, tal como la divina majestad lo mostró abiertamente cuando me trasladó, junto con algunas hermanas, al lugar de sus reliquias por medio de un gran milagro de grandes visiones, lo que es claramente evidente para todos los que ven y desean saber.
El padre de la madre del beato Roberto, originario de Lorena, fue un príncipe en ese lugar y poseía vastas tierras y riquezas en la región de su nacimiento y en otras regiones circundantes, así como a lo largo de las orillas del Rin en tierras fértiles, siendo grande y reconocido entre los príncipes del siglo. Él, siendo verdaderamente católico, floreció en los tiempos del gran emperador Carlos, y tomó por esposa a una doncella, la madre de la bienaventurada Berta, proveniente de lejanas regiones y rica en grandes riquezas. De ella tuvo una hija, la madre del beato Roberto, a la cual, al llegar a la edad adulta, solemnemente la unió en matrimonio con un pagano y tirano, noble sin embargo y duque según la dignidad del mundo, llamado Robolao, cuando los paganos y los cristianos aún convivían juntos debido a los primeros pasos en la verdadera fe, y le otorgó como dote sus tierras fértiles a lo largo del Rin.
Con la esperanza de que, debido a la elegancia de su linaje y la extensión de sus tierras, este Robolao pudiera ser inducido al nombre cristiano, aunque esto no dio ningún resultado. Después de haber vivido con ella laudablemente durante algún tiempo, comenzó a resentir sus honestos modales y, uniendo a otras mujeres, no la abandonó en matrimonio, pero, llevando la tiranía de una mente incrédula, no amó el bautismo. Por lo cual, esta bendita mujer sufría mucho y en su corazón hacía un voto a Dios, que si era liberada de él, no se uniría en matrimonio con otro hombre. Y suspirando, llorando, orando, y ofreciendo a Dios sacrificios de alabanza con limosnas, decía: "Oh, oh, ¿cuándo seré liberada de las ocupaciones de este siglo, que son una prisión amarga para mi alma y mi cuerpo?"
Sin embargo, hablemos más de la benevolencia de la bienaventurada Berta que de su santidad, para que la gloria sea a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad. Pues finalmente concibió un hijo y lo dio a luz, y si se me permitiera decirlo, lo envolvió en pañales como la bienaventurada Madre de Dios, María, envolvió a su hijo. Su padre, abundante en la gloria del mundo como se ha mencionado, tenía un castillo muy fortificado en el monte llamado Lueb, y gobernaba casi toda la provincia hasta la ciudad de Maguncia.
Cuando el beato niño Roberto tenía tres años, su padre, combatiendo en grandes batallas contra los cristianos, murió asesinado ante Dios y los hombres, y la beata Berta quedó viuda. Viéndose libre del vínculo con su esposo y de la preocupación por el mundo, abandonó el mencionado castillo y se trasladó a otro lugar, situado sobre el río Nava, donde ahora reposan sus reliquias y las del beato Roberto, y allí construyó una iglesia. También dejó de lado la preciosidad y el esplendor de las vestiduras, y ya no prestó atención a la dignidad de su linaje ni a sus riquezas, sino que, vestida de manera humilde y con un tosco saco, ceñida con un cinturón, de ahí en adelante sirvió a Dios devotamente en la continencia de la viudez, como había deseado durante mucho tiempo.
También reunió a muchos hombres perfectos y a otros buenos, y permaneció en el mencionado lugar, mortificándose con vigilias y ayunos, sirviendo a Dios diariamente con oraciones y limosnas, y fortaleciendo a su hijo con su buen ejemplo en la santidad, porque temía que, por sus parientes y amigos, pudiera ser arrastrado a las voluptuosidades del mundo. Y para que esto no ocurriera, lo encomendaba a Dios día y noche. Sin embargo, muchos tiranos, tanto adoradores de Cristo como servidores de ídolos, la acosaban, y atraídos tanto por la elegancia de su linaje y cuerpo como por sus riquezas y tierras, deseaban casarse con ella. Pero ella los rechazaba a todos con una sola mente y una sola voluntad del alma, y se esforzaba por agradar únicamente a Dios, y por educar a su hijo más para la gloria de Dios que para el honor del mundo.
Cuando vio que las buenas virtudes en él surgían con la buena esperanza de la vida celestial, y que su ánimo se inclinaba más hacia lo eterno que hacia lo efímero, se regocijaba por los muchos dones del Espíritu Santo que veía en él. Porque el mismo beato Roberto, cuando era niño y mamaba, no tenía las malas costumbres de un infante, llorando o enfadándose, y cuando fue destetado, en su infancia se comportaba como un hombre que con la mayor intención anhela a Dios. Por eso, su padre lo odiaba, afirmando muchas veces que se volvería tonto y necio, mientras vivía. Pero los que adoraban a Dios con buena y recta fe, viendo a este niño tan benévolo en su infancia, lo amaban mucho, y aunque por ignorancia, decían verdaderamente que sería bendito en el futuro. El Espíritu Santo, quien llenó de gracia al patriarca Jacob en el vientre de su madre, también inspiró a este niño. Porque Dios a menudo hace sus milagros en aquellos que, debido a la suavidad de sus venas y médulas, aún no poseen un conocimiento pleno, así como el grano de trigo, que al ser molido en harina, se mezcla con agua antes de poder ser cocido y comido.
Dios, de hecho, no olvida la primera creación en Adán, y no desprecia infundir el aliento de vida en una coagulación que debido al pecado es impura, y aunque esta coagulación se vuelve tortuosa a través de la tentación del diablo y se transforma de la plasmación pura del primer hombre en esta coagulación impura de costumbres viperinas, Dios sin embargo la hace comprensible a través del aliento de vida. Y algunos hombres nacidos de esta manera, más inclinados a la maldad que al deleite de la carne, atraen hacia sí lo que eligen y huyen del buen conocimiento como si de un hedor se tratara. Otros, en cambio, prefieren los placeres de la carne a la maldad y aman los pecados; algunos, sin embargo, huyen tanto de la maldad como de la complacencia en los pecados y se vuelven hacia el buen conocimiento.
Pero aquellos que perfeccionan su maldad en la malignidad son semejantes al diablo, quien, viendo la claridad de su glorioso honor, confiando en sí mismo, se negó a reconocer a Dios. Por eso, muchos de ellos perecerán. Pero aquellos que, más por el gusto de la carne que por la maldad, se ven empujados al pecado, son llamados pecadores, y de entre ellos, Dios elige a muchos, estableciéndolos como columnas del cielo cuando se avergüenzan de la superfluidad de sus pecados y los enmiendan con penitencia. Pero aquellos que se sienten comprensibles por el aliento de vida y se inclinan hacia el buen conocimiento, alejándose del mal, están alienados del mundo terrenal y su mente está en el cielo, asociándose con los ángeles.
Dicha coagulación, sudando desde el cuerpo terrenal, también es como la tierra, pues algunas tierras son tan duras que no pueden producir fruto alguno, a pesar de cualquier esfuerzo; otras, trabajadas con gran esfuerzo, apenas producen algún fruto, y algunas otras son tan blandas y húmedas que, fácilmente aradas, producen mucho fruto. Y dado que el hombre, mediante el intelecto, comprende lo que es dulce o amargo para él, si en el buen conocimiento elige la obra de la rectificación, el Espíritu Santo le otorgará la vitalidad para perfeccionar esa obra. Pero si elige la muerte en los pecados, el primer engañador, quien encendió el pecado en su primer nacimiento, le soplará la muerte.
Así como el Espíritu Santo trae la vitalidad del deseo celestial a quienes lo aman y, con el arado de la penitencia, convierte a muchos pecadores para que lleguen al reino celestial, así también el espíritu maligno inflama los viciosos males en aquellos que los aman, y a menudo los induce a la desesperación, para que se sumerjan en los lugares del infierno. En todo esto, el hombre recibe la recompensa que busca, de modo que si busca la vida de Dios, esta le será otorgada; pero si mira hacia las cosas mortíferas, recibirá la muerte por el soplo del diablo. Porque el hombre posee la sensualidad y el intelecto en todas sus obras, y puede cavar la tierra y sembrar la semilla sobre ella, la cual, sin embargo, yacería muerta en la tierra sin fruto, si Dios no la vivificara.
En la plena bendición de la tierra fructífera, es decir, la benevolencia, Dios amaba a Jacob antes de que naciera, y en esa misma inspiración visitó al bendito niño Roberto en su infancia. Dios, de hecho, previó que la tierra sensible de este bendito niño anhelaría a Dios, y porque esto comenzó a manifestarse en sus costumbres mientras aún era lactante, todos los que lo veían lo amaban mucho, porque dondequiera que hay benevolencia en un hombre, los deseos de otros hombres se encienden hacia su amor, como el rocío cae sobre el grano para que florezca.
Así, cuando este niño tenía siete años, deseaba aprender las letras, y su madre se encargó de que lo instruyeran, pero no quería que fuera clérigo, sino que tenía la intención de que, en lugar de su padre, fuera el duque de su provincia y el defensor de las iglesias. Sin embargo, él, por la gracia del Espíritu Santo, era misericordioso con los pobres, lo cual es un servicio y sustento de la benevolencia, tal como las entrañas, que sirven al hombre, lo contienen. Porque, según las costumbres de los niños, dondequiera que encontraba niños pobres, los llevaba a su madre, diciendo: "Madre, aquí están tus hijos". A lo cual ella, recibiendo con benevolencia este acto, le respondía: "Hijo mío, son tus hermanos".
Nutriéndose de manera adecuada y honesta, progresando en edad y sabiduría ante Dios y los hombres, alcanzó la juventud siendo educado en santas costumbres y virtudes, ungido con el óleo de santidad como David fue ungido con el óleo de alegría sobre sus compañeros. Y con todo el esfuerzo de su mente, despreciaba la gloria de todo el mundo, aunque parecía poseerla corporalmente ante los hombres. Pues vivía santamente en buenas costumbres, y frecuentaba con pías oraciones la iglesia asiduamente, y lo que se enseñaba en los sagrados volúmenes lo recordaba con piadoso estudio.
Y cuando alcanzó los doce años de edad, su madre le dijo: "Hijo mío, dado que tenemos muchas riquezas y posesiones, hagamos un oratorio en honor de Dios y para la salvación de nuestras almas". A lo que él respondió: "No, madre mía, sino que primero debemos atender a lo que dice el Evangelio. Cristo dice: 'Parte tu pan con el hambriento, y a los pobres y errantes llévalos a tu casa.' Y nuevamente: 'Cuando veas a uno desnudo, cúbrelo, y no te escondas de tu propia carne'." Al escuchar esto, su madre se alegró mucho, porque su hijo le había dado tan sano consejo. Pues a través del Espíritu Santo, los buenos y santos deseos sudaban en su alma como bálsamo, y en silencio reflexionaba sobre cómo llevar a cabo lo que él había dicho, y así se quedó dormida.
Entonces, por la admonición del Espíritu Santo, vio en sueños a un anciano que tenía un rostro hermoso y que lavaba a unos niños en agua limpia, y después los conducía a un jardín lleno de toda clase de flores y árboles, amenísimo y lleno de la fragancia de todos los aromas, y los vestía con una vestidura blanquísima. Y el bendito Roberto, atraído por la amenidad de ese lugar, dijo al anciano: "Quiero quedarme aquí". A lo que el anciano respondió: "Aquí no permanecerás por ahora, porque debes prepararte una escalera fructífera hacia el cielo, donde serás compañero de los ángeles. Por tanto, no descuides lo que has decidido hacer por los pobres, para que, a través de su alimento y vestimenta, seas alimentado con el pan de vida y revestido con la vestidura con la que Adán fue despojado por la desobediencia, y siendo un peregrino en este mundo con la mente, elijas la mejor parte para ti."
Pero cuando el bendito niño Roberto despertó, contó a su madre lo que había visto en sueños. Ella, profundamente conmovida, dobló las rodillas ante Dios y oró diciendo: Oh, Señor Dios mío, cumplirás mi deseo en mi hijo. Luego, tanto la madre como su hijo construyeron algunas casas cerca de la orilla de las aguas que fluían, donde cuidaban a los pobres y desnudos, a quienes también les proporcionaban alimento y vestimenta a través de dos hombres fieles y santos. Uno de ellos, llamado Wichberto, les servía en el sacerdocio, y el otro, un siervo ministerial de ellos, era iletrado. El mismo beato Roberto, olvidando su tierna edad y nobleza por amor a Cristo, muchas veces lavaba los pies de los pobres, les ofrecía comida y bebida, y a menudo les preparaba camas. Así sirvió fielmente a Dios hasta los quince años de edad.
Y dado que se destacaba en el esplendor del mundo por sus muchas riquezas y su gran familia, en las que veía que era atraído hacia el mundo, finalmente comenzó a considerar cómo el beato Alejo había dejado a su padre, madre, hogar y riquezas del mundo para peregrinar, y decidió imitarlo por completo en esto, para poder servir a Dios más libremente en paz. Su madre, percibiendo esto en él por ciertas señales, aunque él se lo ocultaba, le decía llorando: "Hijo mío, recuerda el dolor de las entrañas maternas, escucha los lamentos de tu madre viuda, considera a tu familia que solo en ti confía, y evita traernos una miseria intolerable. Pues de nuestras riquezas, puedes dar a los pobres, necesitados y a todos los indigentes según te plazca. ¿Y qué es mejor y más útil para ti que servir a Dios de esta manera?"
Mientras su madre le hablaba con muchas lágrimas y gemidos, el corazón del joven beato se turbó profundamente. Al mismo tiempo, algunos nobles, tanto extranjeros como parientes suyos, venían a él diciéndole: "Tú, que tienes tan gran honor de ducado y tantas riquezas mundanas, ¿por qué te rebajas tanto?" Y con estas y otras palabras similares lo atormentaban diariamente, intentando desviarlo de su buen propósito y de su buen camino. Viendo esto, le dijo a su madre: "He aquí, por la sugerencia del diablo, quien envidia mi propósito y mi vida, seré atrapado e implicado en el mundo, y seguiré los caminos de mi padre, aunque no lo quiera. Pues deseaba la peregrinación para poder servir a Dios más libremente."
Al oír esto, su madre, que había puesto toda su esperanza en Dios, temía y se angustiaba por el temor de que su hijo, atraído por la nobleza de su linaje, se enredara en los asuntos del mundo, y prefería carecer de heredero antes que ver a su hijo atrapado en los lazos del mundo y sirviendo al diablo. Entonces, cuanto pudo por el dolor, le dijo: "Hijo mío, ya que veo que te turbas por muchos consejos y te arrastran al mundo de manera inconveniente, haz lo que quieras, emprende la peregrinación que tanto has deseado, y que aquel a quien se le dijo 'eres el único peregrino en Jerusalén' te acompañe en tu camino y te devuelva sano y salvo a mí para la gloria de su nombre."
Y él, con el consentimiento de su madre, emprendió la peregrinación y se dirigió a los santuarios de los santos apóstoles Pedro y Pablo con algunos de sus hombres. Cuando los habitantes de esa región lo vieron, se maravillaron de él, diciendo entre sí: "Verdaderamente, este hombre es noble. Su rostro, que aparece claro, brilla en la benevolencia", porque la gracia del Espíritu Santo lo había colmado, y por eso todos los que lo miraban lo amaban con amor fraternal. Pues así como una estrella brilla clara sin nubes, así también la benevolencia se percibe en el rostro de un hombre, porque ese hombre está en buena relación con el Espíritu Santo.
Y mientras el beato Roberto se encomendaba diariamente a Dios y a los méritos de los santos apóstoles Pedro y Pablo, permaneció allí por un tiempo. Mientras estaba allí, algunos hombres religiosos de la región le preguntaron sobre su forma de vida o su deseo, a lo cual él les reveló todo lo que tenía en su corazón. Ellos le aconsejaron que atendiera a este evangelio donde está escrito: "Ve y vende todo lo que tienes y dalo a los pobres, y ven y sígueme", porque la peregrinación le sería buena y útil, para que las riquezas y la nobleza no lo arrastraran a la perdición. Él aceptó su consejo y deliberó en su mente que así lo haría.
Finalmente, regresó a su madre y en su vasta propiedad construyó villas e iglesias en lugares donde no había ninguna, y las distribuyó entre sus hombres para que permanecieran allí y sirvieran a su madre mientras viviera, y asistieran a todos los que llegaran en necesidad. Pero él pensaba dejar el ducado, su madre, su familia, sus posesiones y todo lo que tenía para convertirse en un peregrino por el nombre de Cristo.
La posesión de sus tierras, que había heredado tanto de su padre como de su madre y de otros antepasados, se extendía desde el lugar donde están depositadas sus reliquias, es decir, donde el río Nava desemboca en el Rin, y subía a lo largo de la orilla del Rin hasta el río Selsa, y luego cruzaba hacia otros dos ríos, el primero llamado Wiza y el segundo Apfla. Y luego ascendía más allá del arroyo Elra, que en ese lugar es el central de los tres ríos del mismo nombre, y desde allí se dirigía hacia el río Simer y luego se curvaba a través del bosque San, donde el arroyo Heienbach desemboca en el Rin.
La residencia tanto del beato Roberto como de su madre en ese tiempo estaba en ese mismo lugar, debido a la suavidad de las aguas que fluían, donde ahora están depositadas sus reliquias. Y su ciudad estaba situada allí y fortificada con edificios muy sólidos, extendiéndose por toda la llanura adyacente hasta la base del monte cercano y hasta la orilla del Rin. Pero en la otra orilla del río Nava había una aldea donde se encontraban las casas de sus siervos y pescadores, así como los establos para sus caballos y los graneros donde se almacenaba su grano, y las prensas donde se exprimía su vino. En esos lugares, en ese tiempo, había mayor esplendor y abundancia de riquezas y de todas las dignidades seculares que en otras ciudades de la misma región, ya que allí concurrían y transitaban continuamente muchas personas de diversas provincias.
Finalmente, cuando el beato Roberto alcanzó la edad juvenil, es decir, cuando ya tenía casi veinte años, muchos de sus parientes y siervos lo arrastraban, aunque él se resistiera, hacia las vanidades del mundo. Pero él, porque ardía completamente en el amor de Dios, los repelía con palabras piadosas y apropiadas, ya que Dios, que conoce todas las cosas, tanto futuras como pasadas y presentes, había previsto que ocurriera algo diferente en él.
Pues, aunque este bendito, como un árbol lleno de frutos, era de una naturaleza tan fértil y elegante, que su mente, debido a la nobleza y las riquezas del mundo, podía fácilmente desviarse hacia la oposición de lo bueno y secarse en la santidad, como sucede a menudo en algunos hombres que comienzan buenas obras pero luego se marchitan en ellas, Dios lo llevó hacia sí. Porque algunos, que siempre se deleitan en las reuniones de los pecadores, a veces prometen a Dios, según su voluntad, que algún día se arrepentirán de sus pecados, y en esto el diablo a menudo los engaña, de modo que luego pecan más en su lascivia que si no hubieran tenido ese propósito en su corazón, porque establecen un tiempo para pecar y otro para dejar de pecar.
Estos, en efecto, disponen en sus costumbres el tiempo en que dejarán de pecar, y mientras tanto cometen pecados más graves de los que cometieron antes, y así hacen de su propia voluntad un ídolo en lugar de Dios, y en esta suavidad son engañados por el diablo, quien les infunde que hagan todo lo que desean según sus voluntades, pues lo tendrán por poco tiempo. A estos, el Espíritu de Dios los había previsto cuando decía: "Todos los dioses de las naciones son demonios", porque así como las naciones llaman dios a la figura que hacen con sus manos, así también estos hacen de su voluntad su dios cuando proponen para sí mismos poder hacer lo que quieren, como dijo la antigua serpiente: "El día que comáis de esto, seréis como dioses", porque pensaba en sí mismo que el hombre podría hacer cualquier cosa que deseara a través del gusto de la carne.
De la misma manera, cuando el diablo miró su gloriosa condición, pensó en sí mismo que podría hacer lo que quisiera, y porque Dios quebrantó la perversidad de su voluntad, por eso odia a Dios y todas sus obras y dones. En este odio, ha quedado completamente cegado, de tal modo que no puede saber verdaderamente que no puede dañar al hombre más allá de lo que Dios le permita, y en esta misma ceguera no conoce plenamente los milagros de la humanidad del Hijo de Dios, sino que los tiene en duda, porque Dios, que lo arrojó al infierno, no quiere que los conozca.
Así pues, todas las voluptuosidades de la carne del hombre y las maldades más viles del diablo se convertirán en dispersión, como la paja ante el viento, porque así como el calor del viento seca y dispersa las cosas más ligeras en las criaturas, así también la mirada de Dios reduce a la nada todo mal. Pero cuando los hombres son incitados a las voluptuosidades de la carne por la maldad del diablo, es como si se crearan una cara para sí mismos, de la que se dice: "Llena sus rostros de ignominia", porque sus voluntades se saturan de suciedad en la que también se descubren ignominiosamente, porque cuando obran en sí mismos lo que eligen en la delectación de la carne, son contaminados con la ignominia de la caída de Satanás.
Y como sin temor quieren obrar en la delectación de su carne como si fueran dioses, serán ignominiosamente disipados en la opinión de los malvados en la que insisten. Por lo tanto, todo lo que el hombre hace sin Dios se considera como nada, y cada uno recibirá su propia recompensa según su trabajo, de aquel que lo creó. Sin embargo, Dios no encontró paja movida por el viento en su amado Roberto, porque todo lo que este santo recibió por la inspiración del Espíritu Santo lo cumplió rápidamente con la ayuda de Dios, ya que no se propuso para sí mismo un tiempo para su propia voluntad.
Finalmente, la madre del beato joven Roberto, mientras servía a Dios devotamente en la continencia de la viudez con buenas y santas obras, tuvo un sueño por revelación divina en el que vio que una costilla caía de su costado, lo cual la aterrorizó mucho, y expresó frecuentes gemidos y suspiros de su corazón, como quedó claro después de un corto tiempo. Pues su hijo, el beato Roberto, con la intención de cumplir la devoción que había prometido a Dios, comenzó a enfermarse gravemente de fiebre, y en esa enfermedad se le apareció en sueños el anciano que había visto anteriormente, diciéndole: "Yo soy el Anciano de Días que apareció a Daniel en una visión nocturna, y ahora también me manifiesto a ti, y te llamo a la gloria de la bienaventuranza infinita, porque a través del jardín que te mostré antes en la visión, te prefiguraba las buenas y santas obras que ahora has completado verdaderamente."
Cuando despertó de su sueño, aterrorizado por la tristeza y el temor, porque habría querido cumplir lo que había prometido a Dios en sus deseos, se lo contó a su madre, quien al oírlo, fue golpeada por un gran dolor, y cuántos gemidos y lamentos emitió al escuchar estas palabras, cualquiera que haya pasado por algo similar lo puede comprender.
Así, después de que el beato Roberto sufriera por treinta días en la mencionada enfermedad, Dios lo llevó de esta vida en el vigésimo año de su edad, en una buena confesión y en el temor de Dios, para que no llegara a una edad madura y siguiera los caminos de su padre, porque aquel que todo lo sabe había previsto que esto le convenía. Dios lo previno y lo sacó de esta vida, resplandeciente en su inocencia. Fue enterrado con gran concurrencia de gente de toda la región en el oratorio que él y su madre habían construido sobre el río Nava en su propiedad mencionada anteriormente.
Algunos lloraban por él porque fue arrebatado de esta vida prematuramente, mientras que otros se alegraban por él, porque por los milagros que Dios obró a través de él en ese lugar, toda la región fue iluminada como por el sol. Durante ocho años, Dios realizó muchos signos y milagros en el mencionado lugar, a través de los méritos de este amado suyo, en enfermos, cojos y cautivos, de modo que todos los que eran afligidos por tribulaciones, al venir a su sepulcro, fueron liberados por la gracia de Dios.
La beata Bertha, viuda de Dios elegida, después del feliz fallecimiento de su hijo, llevó una vida santa en gran contrición de corazón. Ofreció todo lo que tenía al sepulcro de su hijo para el servicio de Dios y proporcionó completamente todas las necesidades de la congregación de hermanos que allí servían a Dios en los divinos oficios. Pues después de la muerte de su hijo, vivió casi veinticinco años en toda bondad de ayunos, limosnas y oraciones, y consumó piadosa y justamente muchos trabajos por amor de Dios. Y luego, atrapada por una enfermedad corporal, entregó su espíritu a Dios, al cual siempre había dirigido sus deseos celestiales, y fue sepultada honoríficamente en paz en el sepulcro de su hijo, en la mencionada propiedad suya. Después de su fallecimiento, el lugar permaneció en honor de la santidad y en paz hasta la tiranía de los normandos.
Pasados algunos años después del feliz tránsito de esta bienaventurada Bertha, el pueblo de los normandos, saliendo de sus tierras, devastó muchas ciudades cercanas a las orillas del Rin por juicio divino. Destruyó también Tréveris, y así, avanzando, llegó a la ciudad de Robolai, del padre del bienaventurado Roberto, donde el río Nava se mezcla con el Rin, como se mencionó anteriormente. Esta también fue reducida a la ruina e incendio hasta quedar en nada. Luego, cuando estos hombres malvados finalmente moderaron su ferocidad y regresaron a sus tierras, los habitantes del lugar mencionado, que habían sobrevivido y que habían sido dispersados en diversos escondites, regresaron. Al ver su ciudad destruida, construyeron nuevas viviendas en la otra orilla del río Nava debido a la protección de los ríos y las montañas adyacentes. Transportaron todo lo que podían llevar del lugar destruido, ya fuera de maderas, piedras, cimientos desechados y otros utensilios, a la otra ribera del Nava para habitar allí. Y así, el lugar anterior, que en otro tiempo florecía con la multitud de su gente, la altura de sus edificios y la amplitud de sus riquezas, fue desolado y llevado a una mayor y mayor desolación con el tiempo. Todo lo que el bienaventurado Roberto había poseído por derecho hereditario fue dispersado entre extraños y diversos hombres en un estado de contrariedad y disolución, y nada de esto permaneció intacto, excepto la iglesia en la que, como se mencionó anteriormente, descansó este elegido de Dios junto con su madre. Y hasta nuestros tiempos ha durado, al punto que la hemos visto con nuestros propios ojos cuando llegamos a ese lugar por una manifestación divina. Y excepto algunas pocas viñas pertenecientes a la misma iglesia, que compramos a nuestro propio costo al señor Hermann, obispo de Hildesheim, y a su hermano, el noble Bernhard. Y porque el bienaventurado Roberto es verdaderamente bienaventurado y verdaderamente santo, esto lo he escuchado y aprendido en la armonía celestial.
¡Oh Jerusalén, ciudad dorada, adornada con la púrpura del rey! ¡Oh edificación de la máxima bondad, que eres una luz nunca oscurecida! Porque eres adornada en la aurora y en el calor del sol. ¡Oh bendita juventud que brillas en la aurora, y oh loable adolescencia que ardes en el sol! Pues tú, oh noble Roberto, en estas cosas brillaste como una gema, de modo que no puedes ser ocultado a los hombres insensatos, así como un monte no puede ser escondido en el valle. Tus ventanas, oh Jerusalén, están decoradas especialmente con topacio y zafiro. En ellas, cuando tú brillas, oh Roberto, no puedes ser ocultado por costumbres tibias, así como un monte en el valle coronado de rosas, lirios y púrpura no puede ser ocultado en una verdadera manifestación. Cuando fueron plantadas en otra viña, allí el Espíritu Santo las tomó y te las unió noblemente en su misterio.
Oh tierno flor del campo, y oh dulce verdor del fruto, y oh carga sin médula que no inclinó el pecho hacia el crimen. Oh vaso noble que no fue contaminado ni devorado en la danza de la antigua cueva, y que no fue desgastado en las heridas del antiguo destructor. En ti, el Espíritu Santo armoniza porque te asocias con los coros angélicos, y porque eres adornado en el Hijo de Dios, no tienes ninguna mancha. Este vaso decoroso eres tú, oh Roberto, que en tu juventud y en tu adolescencia suspiraste hacia Dios en el temor de Dios, en el abrazo de la caridad y en el dulcísimo olor de las buenas obras. ¡Oh Jerusalén, tu fundamento está puesto con piedras torrenciales, es decir, con publicanos y pecadores que eran ovejas perdidas, pero que fueron encontradas por el Hijo de Dios y corrieron hacia ti, y en ti fueron colocadas! Luego, tus muros resplandecen con piedras vivas que, a través del mayor esfuerzo de buena voluntad, volaron en el cielo como nubes. Y así, tus torres, oh Jerusalén, resplandecen y brillan por el rubor y la blancura de los santos y por todos los adornos de Dios, que no te faltan, oh Jerusalén. Por lo tanto, vosotros, oh ornados y coronados, que habitáis en Jerusalén, y tú, oh Roberto, que eres su compañero en esta morada, socorrednos a nosotros que servimos y trabajamos en el exilio.
¡Oh aparición feliz cuando en el amigo de Dios, Roberto, brilló la llama de la vida, de modo que la caridad de Dios fluyó en su corazón abrazando el temor del Señor, por lo cual también su conocimiento floreció entre los ciudadanos celestiales! ¡Oh beatísimo Roberto, que en la flor de tu edad no produjiste ni llevaste los vicios del diablo! Por lo tanto, dejaste el naufragio del mundo. Ahora intercede por aquellos que te sirven en Dios.
Y nuevamente escuché una voz del cielo, que decía de otra manera: El primer sonido permaneció así, como salió de Dios, hasta que Él mismo restauró a la raza humana en el seno de la Virgen. Y ese mismo sonido fue vida, de modo que no pasó como pasa el viento. También resonó con tal poder que tocó el abismo, así como en el último día despertará nuevamente a toda la raza humana con el mismo poder con el que salió en el primer día. Este es el Verbo del cual da testimonio Juan, por el cual todas las cosas fueron hechas en sus formas. Entonces, Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. Y también las aves, los animales, las bestias y los peces están sujetos al hombre. Porque también los ángeles y los espíritus de los bienaventurados están ante Dios. Pero en esto, cuando el Verbo salió de Dios, Dios Padre nombró al Hijo, y el Verbo engendrado de Dios fue vida. Y el Verbo por el cual todas las cosas fueron hechas, se encarnó en el mundo. Así quiso Dios unirse al hombre, porque hizo al hombre semejante a Él.
Por lo tanto, el mismo viviente dice que en la primera edad hizo lo que le agradaba. Después, cuando se llegó al medio, apareció la ruina. ¿Qué seguirá después? Está oculto. ¡Ay, ay! ¡Oh varón combatiente, levántate, busca en tus justos juicios cada causa, para que no haya ruina! ¡Oh Verbo del Padre, tú eres la luz de la primera aurora en el círculo de la rueda, operando todo con poder divino! ¡Oh, tú presciencia de Dios, previstes todas tus obras como quisiste, de modo que en medio de tu poder se escondió, porque previstes todas las cosas y operaste como en la semejanza de una rueda que gira en torno y no recibe al enemigo, ni en el final fue abatida!
Cuando el engañador diablo engañó al hombre que Dios había formado, en Dios había un poder que le complacía y que la antigua serpiente, a través de todas sus investigaciones, no conoció ni probó, que es la hermosa forma del Hijo de Dios, quien venció al diablo en el abismo, atrajo a sí mismo el aliento del hombre, y dividió el vientre del diablo, de modo que por sus propias heridas liberó al hombre que había pasado por sus entrañas, y lo sacó de las cárceles del infierno, y lo ornó de nuevo con las alas de una nube blanca. Por lo tanto, oh tú hombre, regocíjate, porque Dios te hizo, de modo que eres el estandarte de la milicia santa de la divinidad, y a través de ti logró la victoria cuando rompió las puertas del infierno. Pero también en tu formación, en medio del lado del orbe terrestre, fluyó, de modo que toda la milicia angélica te vio y quedó muy admirada, y así te marcó con la sinfonía celestial en la victoria angélica, donde perfeccionarás las formas de las virtudes en tus combates.
Por lo tanto, alégrate, oh hombre, y no te dejes seducir por ignorancia en la burla, como si en tus grandes honores no fueras algo, porque Dios te hizo tal, para que obrara en ti plenamente todos sus milagros. Pues cuando se atrajo la niebla de la muerte en la forma femenina, de modo que Eva en dolor produjo en sí misma con llanto todos los hijos de los hombres que nacen, donde fue al exilio porque la serpiente la había engañado, de la cual había recibido el mal. Luego, por otra forma femenina fue rescatada. Dios, en efecto, en los días antiguos había previsto que el diablo quería sofocar la vida a través de una mujer, y así en su sabiduría edificó una torre tan grande, que otra vida fue ofrecida a través de otra mujer, en la castidad de la inocencia. Por eso, oh sabiduría, el cielo y los ángeles te adoran, y toda la milicia celestial se maravilla de ti diciendo: ¡Oh, oh! De la arcilla de la tierra han surgido todos los ornamentos milagrosos de Dios, de modo que un nuevo sol salió y una nueva luz resplandeció, y un nuevo cántico sonó en nosotros.
Por lo tanto, oh sabiduría, te sea dada alabanza, porque hallaste otra mujer a quien la serpiente no pudo engañar, que es la virgen María, quien coronó a todo el género humano, para que el diablo no pueda ya engañar al hombre como antes lo había hecho. Pues Eva, en dolor, concibió todo llanto, pero en María resonó el gozo de la cítara y la sinfonía. Pues ella dice a su hijo así desde la virginidad: ¡Oh hijo amadísimo, a quien concebí en mis entrañas por la fuerza de la rueda santa de la divinidad que me creó, y ordenó todos mis miembros, y en mis entrañas constituyó todo género de música en todas las flores de los tonos! Ahora a mí y a ti, oh dulcísimo hijo, nos sigue una gran multitud de vírgenes, a quienes te dignas salvar con tu ayuda, diciendo: En Dios caminamos y todos te seguimos, venerando el orden angelical. ¡Sufrimos en la tierra y te abrazamos a ti mismo, oh hijo de la santa alianza!
Sinfonía de las vírgenes.
Por eso, ¡oh dulcísimo amante y oh dulcísimo abrazador!, ayúdanos a custodiar nuestra virginidad. Hemos nacido en el polvo, ¡ay, ay!, y en el crimen de Adán, y por eso es muy difícil resistir lo que tiene el sabor de la fruta prohibida. Pero tú, Salvador Cristo, levántanos. Porque deseamos ardientemente seguirte. ¡Oh, cuán difícil es para nosotras, miserables, imitarte, a ti, Rey de los ángeles, inmaculado e inocente! Sin embargo, confiamos en ti, que deseas encontrar una gema en la podredumbre. Ahora te invocamos a ti, esposo y consolador, que nos redimiste en la cruz. En tu sangre hemos sido unidas a ti, en el desposorio, rechazando al hombre y eligiéndote a ti, Hijo de Dios. ¡Oh bellísima forma, oh suavísimo olor de los deseables deleites, siempre suspiramos por ti en este exilio lleno de lágrimas, anhelando el día en que te veamos y permanezcamos contigo! Estamos en el mundo, pero tú estás en nuestra mente, y te abrazamos en nuestro corazón como si te tuviéramos presente. Tú, fortísimo león, rompiste el cielo, descendiendo al recinto de la virgen, y destruiste la muerte edificando la vida en la ciudad dorada. Danos la sociedad con ella y permanecer en ti, ¡oh dulcísimo esposo!, que nos sacaste de las fauces del diablo, que sedujo a nuestro primer progenitor. Y también a aquellas que, después de la unión carnal, te siguen en el amor más amantísimo, digna de defenderlas de toda incursión de los que les acechan, clamando así hacia ti.
Sinfonía de las viudas.
Oh Padre de todos, y oh Rey e Imperador de las naciones, tú que nos formaste en la costilla de la primera madre, quien nos trajo una gran caída de calamidades, y nosotras la seguimos en su propia causa, compartiendo su dolor en el exilio. Oh tú, nobilísimo Creador, corremos hacia ti con el mayor empeño, y a través del penitente y dulcísimo arrepentimiento que nos ha llegado por ti, suspiramos por ti, y después de nuestro dolor te abrazamos devotamente. Oh gloriosísimo y bellísimo Cristo, tú que eres la resurrección de la vida, hemos dejado por ti al fecundo amante de la unión y te hemos tomado a ti en el supremo amor y en la virgen rama de tu nacimiento. Y en un segundo tiempo, nos hemos unido a ti más que antes según la carne. Ayúdanos a perseverar contigo, a alegrarnos contigo, y a nunca separarnos de ti. Oh gran Padre, estamos en gran necesidad. Ahora, por lo tanto, te suplicamos, te suplicamos por tu Verbo, por el cual nos has hecho plenos en aquello que necesitamos, que te complazca, oh Padre, porque es digno de ti que nos mires con tu ayuda para que no desfallezcamos, y que tu nombre no se oscurezca en nosotros. Y por tu nombre, digna en ayudarnos.
Y nuevamente una voz desde el cielo decía: Oh obra de Dios, que eres el hombre, has sido edificada en gran santidad, porque la santa divinidad penetró los cielos en humildad. ¡Oh, cuán grande es la piedad que resplandece en el barro de la tierra la deidad, y que los ángeles que ministran a Dios ven a Dios en la humanidad! Pero, ¡oh, cuán sorprendente es que el polvo en la podredumbre y en la gran miseria de las heridas de sus crímenes no quiera mirar a Dios! El Verbo del Padre se hizo carne por el hombre. Por lo tanto, que todos los hombres se alegren y lloren sus crímenes con voz lacrimosa, volviéndose hacia aquel que, sin pecado, asumió la carne para limpiar sus crímenes. Ahora, oh amados, abrazad a este nobilísimo joven y amadlo con gran reverencia, él que os lavó con su sangre y os mostró el arrepentimiento de vuestros pecados y la medicina de vuestras heridas.
Y nuevamente una voz desde el cielo resonaba: Oh, vil taburete, ¡huye, huye! Las empinadas escaleras darán el humo de los aromas. ¡Ay, ay de las causas terrenales! Porque ellas se esconderán, pues el ojo viviente que las ve las golpeará en la mejilla. ¡El espíritu se regocija! Oh, oh, la tierra infeliz se lamenta por sí misma. ¡Ay, ay! Ella tiene en este tiempo ventanas abiertas por la ilusión de la antigua serpiente, pero aún no ha llegado la rasgadura del velo del templo de Dios. Oh Virgen Iglesia, es de lamentar que el lobo más feroz ha arrebatado a tus hijos de tu lado. ¡Ay, serpiente astuta! Pero, oh, cuán precioso es la sangre del Salvador, que en el estandarte del Rey ha desposado la Iglesia con él, por lo que busca a sus hijos. Ahora, que las entrañas maternas de la Iglesia se regocijen, porque en la sinfonía celestial sus hijos han sido colocados en su seno. Por eso, ¡oh serpiente vil, estás confusa! Porque aquellos que tu codicia tenía en sus entrañas, ahora brillan en la sangre del Hijo de Dios. Y por ello, ¡sea la alabanza para ti, oh altísimo Rey!
Oh Iglesia armada con armas divinas y adornada con jacinto, ¡tú eres la caldemia de las marcas de los fieles y la ciudad de las ciencias! Oh, oh, tú eres también la crizanta de alto sonido, y eres la chorzta gema. Y nuevamente escuché una voz desde el cielo diciendo: Oh poder de la eternidad, que ordenaste todas las cosas en tu corazón, por tu Verbo fueron creadas todas las cosas como tú quisiste, y ese mismo Verbo se revistió de carne en la formación que fue sacada de Adán, y así fueron limpiadas sus vestiduras del mayor dolor. ¡Oh, cuán grande es la bondad del Salvador, que liberó a todos a través de su encarnación, la cual la divinidad inspiró sin el vínculo del pecado! Y oh, sangre que resonaste en lo alto cuando todos los elementos se entrelazaron en una voz lamentable con temblor porque la sangre tocó a su Creador, úngelos de tus heridas.
Oh Pastor de las almas, y oh primera voz por la cual todas las criaturas fueron creadas, ahora, Padre, que te complazca dignarte a liberar a los tuyos de sus miserias y sufrimientos. Porque uno se levantó de la tierra que resonó en lo alto, a saber, la estrella más brillante que con voz clarísima clamaba a los hombres para que hicieran penitencia por sus obras injustas. Dios recordó que quería recrear al hombre por medio de la penitencia de sus males. Por lo tanto, que los cielos oigan y la tierra tiemble, porque Dios acoge al hombre penitente, y todos los ángeles lo reciben en alabanzas, venerándolo. Y por eso, ¡ay del hombre que desprecia al hombre pecador, porque el Hijo de Dios lo redimió con su sangre y recibe al penitente!
La primera obra del Verbo de Dios corrió hacia él en su voz, ¡y así fue hecho! Luego, ese mismo Verbo colocó los muros del edificio que iba a ser erigido, y así el mundo apareció. Entonces, el ojo de Dios miró la forma del hombre, y le infundió el aliento de vida, y su corazón fue imbuido de conocimiento. Y así, el cielo se llenó y tuvo ojos por todas partes, ¡y sirvió a su Señor! Entonces, ¡ay! rugiendo, así dijo: ¡Ay, ay! Toda criatura de Dios resplandece, y ninguna está conmigo. Y así, de su boca sopló como un mar negro, porque no era corporal, y lo envió al hombre. Entonces, el Verbo de Dios vio que la niebla había tocado su obra, y vino a la tierra íntegra, es decir, a la nobilísima Virgen, de la cual asumió la carne, y así limpió el mar negro del hombre y confundió a la antigua serpiente. Por eso, oh vara frondosa, te mantienes en tu nobleza como avanza la aurora. Ahora alégrate y regocíjate, y digna en liberar a tus débiles de la mala costumbre, y extiende tu mano para levantarnos.
Ave, generosa, gloriosa e intacta doncella! Tú, pupila de la castidad, tú, esencia de la santidad que agradó a Dios. Pues en ti se infundió lo celestial, y el Verbo supremo se revistió de carne en ti. Tú, lirio blanco, que Dios contempló antes de toda criatura. ¡Oh bellísima y dulcísima, cuánto se deleitaba Dios en ti cuando depositó en ti el abrazo de su calor, de modo que su Hijo fue amamantado por ti! Pues tu vientre tuvo gozo cuando toda la sinfonía celestial resonó por ti, porque siendo virgen llevaste al Hijo de Dios, donde tu castidad resplandeció en Dios. Tus entrañas tuvieron gozo, como la hierba sobre la que cae el rocío cuando le infunde verdor, así fue hecho en ti, oh madre de todo gozo.
Ahora, que toda la Iglesia resplandezca en alegría y cante en sinfonía por la dulcísima y loable Virgen María, madre de Dios. Nuevamente, ¡salve, oh vara y diadema de la púrpura del Rey, que estás en tu clausura como una armadura! Tú, que floreciste con verdor en otra sucesión, de la que Adán produciría todo el género humano. ¡Salve, salve, de tu vientre salió otra vida, con la cual Adán había despojado a sus hijos! Oh flor, tú no brotaste del rocío ni de las gotas de lluvia, ni el aire voló sobre ti, sino que la claridad divina en la más noble vara te produjo. ¡Oh vara, tu florecimiento Dios lo había previsto en el primer día de su creación, y con su Verbo te hizo una materia dorada, oh loable virgen! ¡Oh, cuán grande es la fuerza en el costado del hombre, de la cual Dios produjo la forma de la mujer, a quien hizo espejo de todos sus ornamentos y abrazo de toda su creación! Por eso, cantan los instrumentos celestiales y toda la tierra se maravilla, ¡oh loable María, porque Dios te amó enormemente!
¡Oh, cuán digno de lamentar y llorar es que la tristeza fluyera en la mujer por el crimen del consejo de la serpiente! Pues la misma mujer, a quien Dios puso como madre de todos, desgarró sus entrañas con las heridas de la ignorancia y produjo pleno dolor para su linaje. Pero, ¡oh aurora, de tu vientre salió un nuevo sol que borró todos los crímenes de Eva, y a través de ti trajo una bendición mayor de la que Eva había causado daño a los hombres! Por lo tanto, ¡oh salvadora, tú que trajiste una nueva luz al género humano, recoge a los miembros de tu Hijo en la armonía celestial!
Y nuevamente escuché una voz del cielo diciendo: "He aquí, oh fuerza dorada, cuán gloriosa eres, que en el primer sonido exististe, de modo que todos los elementos recibieron vida, y que después probaste la santidad en Abel, de modo que derramó sangre inocente, y que luego mostraste nuevos milagros a través de Noé en el arca, de modo que toda la tierra fue despojada de las criaturas que en ella había. Tú, sabiduría, sacaste un nuevo jugo de la tierra, y en Abraham hiciste que se adorara el nombre de la Santísima Trinidad, y le diste la circuncisión que anunció la encarnación del Señor.
Oh estrella, en tu claridad mostraste una forma hermosa ante los hijos de los hombres, de modo que los magos adoraron al Hijo de Dios lactante, y que las virtudes brillaban en su rostro, donde llamó nuevamente a todos los hijos de los hombres, porque todos los elementos y todos los hijos de los hombres vieron el Verbo de Dios en el rostro del hombre. Escucha entonces, oh hombre, y di: ¡Borro la emulación! Sin embargo, tengo la contradicción en mí mismo. ¡Ay, ay de este mal que me ha condenado!
Por lo tanto, oh Dios, que hiciste al hombre a tu imagen y semejanza, y en él perfeccionaste todo bien, y destruiste todo mal en él, y rompiste las puertas del infierno, de donde tomaste muchas almas, en los méritos de estas fuerzas tuyas, libera a tus fieles que han cumplido plenamente el oficio de su voluntad, pero que, sin embargo, a veces te han mirado con fe.
Y, oh fuego del Espíritu Paráclito, vida de la vida de toda criatura, santo eres vivificando las formas, santo eres ungendo a los peligrosamente heridos, santo eres limpiando las heridas fétidas. Oh aliento de santidad, oh fuego de caridad, oh dulce gusto en los pechos y la infusión de corazones en el buen olor de las virtudes. Oh fuente purísima en la que se considera que Dios recoge a los extraños y busca a los perdidos. Oh armadura de la vida y esperanza del ensamblaje de todos los miembros, y oh cinturón de honestidad, salva a los bienaventurados. Protege a aquellos que están encarcelados por el enemigo y libera a los atados que la fuerza divina quiere salvar.
Oh camino fortísimo que penetró todo en lo más alto y en lo terrenal y en todos los abismos, tú reúnes y compones a todos. De ti fluyen las nubes, el éter vuela, las piedras tienen humedad, los ríos brotan de las aguas, y la tierra suda verdor. Tú también siempre produces a los sabios, alegrados por la inspiración de la sabiduría. Por eso, sea la alabanza para ti, que eres el sonido de la alabanza y la alegría de la vida, la esperanza y el honor fortísimo que da las recompensas de la luz.
¡Oh espíritu ígneo! Nuevamente, sea la alabanza para ti, que operas en tambores y cítaras. Las mentes de los hombres arden por ti, y los tabernáculos de sus almas contienen sus fuerzas. De ahí asciende la voluntad y da gusto al alma y su lámpara es el deseo. La inteligencia te llama con el más dulce sonido, y te prepara edificios con racionalidad, los cuales suda en obras doradas. Pero siempre tienes la espada para cortar lo que la fruta nociva produce por el más negro asesinato, cuando la niebla gobierna la voluntad en la cual el alma vuela y circula por todas partes. Pero la mente es el vínculo de la voluntad y del deseo.
Cuando el alma se eleva de tal manera que busca ver la pupila del mal y la mejilla de la maldad, tú la quemas rápidamente en el fuego cuando lo deseas. Pero también, cuando la racionalidad se inclina hacia lo bajo por malas obras, tú la sujetas con fuerza y la quiebras, y la devuelves a través de la infusión de experiencias. Pero cuando el mal dirige su espada hacia ti, tú la refundes en su corazón, como lo hiciste con el primer ángel caído, donde derribaste la torre del orgullo en el infierno. Y allí levantaste otra torre en publicanos y pecadores, que te confiesan sus pecados con sus obras. Por lo tanto, todas las criaturas que viven de ti te alaban, porque tú eres el ungüento más precioso para las heridas rotas y fétidas, las cuales conviertes en las gemas más preciosas.
Ahora, digna en reunir a los hombres hacia ti y dirigirlos por el camino recto. Nuevamente, ¡oh hijas mías, escuchad y recibid estas palabras de la luz viviente, que no tiene parte alguna en la oscuridad! Y guardaos en todo del mal, porque vendrá el silbido del diablo, y el silbido de muchas tempestades. Pero también en algún tiempo los caldeos se debilitarán, los griegos se fortalecerán, los romanos junto con otros romanos callarán como un fuego ardiente que cae, y los galos se convertirán en novatos. Pero todo esto no será para siempre. Y la parte del mundo en decadencia corre en tres partes, en las cuales los reyes y los príncipes soportarán un diluvio de inquietudes. Y se levantará un rey que fomentará una gran batalla, y no habrá quien lo ayude, excepto un millar de armados sin prepucio. Y así, los hombres se fatigarán. Pero, Dios no destruirá vuestro lugar, oh hijas mías, sino que alejará a aquellos que mendigan en vanidad y negligencia, y rechazará los cismas y terrores.
Algunos ciegos y cojos que intenten absorberlo no prevalecerán, porque una chispa de escrutinio los cribará. Por lo tanto, haced vuestras mentes semejantes a un hombre que mira un jardín, en el cual crecen flores y árboles frutales, para que pueda captar el aroma de esas flores con sus narices y comer de esos frutos. Pues el olor de las flores es cuando el hombre, absteniéndose de pecados, desea imitar la bondad de los justos; y el alimento de los frutos es cuando el hombre gobierna fielmente a los que están sujetos a él y, en la gracia de Dios, reparte limosnas a los necesitados. Y así, merece escuchar la voz de su Señor diciéndole: "Este hombre me toca con su oficio y me unge en misericordia con la distribución de limosnas."
Este hombre está entre dos caminos, uno de los cuales es podrido y el otro brilla por el sol. Pero el camino podrido es el placer de este mundo, que todo fiel debe evitar para no ahogarse en él. Cuando lo hace, los santos alaban a Dios en sinfonía, diciendo: "Este hombre no está en la podredumbre del placer del mundo." Pero quien mira hacia el camino de la luz solar, temiendo y amando a Dios, escuchará la voz de su Señor diciéndole: "Bien hecho, buen y fiel siervo." Pero quien se desvíe hacia el camino podrido, si no se libra de él, incurrirá en el peligro de grandes calamidades. Por lo tanto, sea la alabanza al Sangre de Cristo, que viste a sus fieles con la armadura de la justicia y con toda la armadura de las virtudes. Porque la Sangre de Cristo restituye a los fieles al lugar de refrigerio. Y tú, oh Jerusalén, regocíjate, regocíjate, porque en la pasión del Hijo de Dios recibes a los que verdaderamente creen. Y tú, oh aurora de la salvación, brillas en la bienaventuranza, porque Jerusalén conserva a sus hijos en la alegría. Por eso, los ángeles claman en alabanzas por ellos, diciendo: "Nosotros cosechamos de vuestras obras en el lagar, y por eso os tenemos en nuestra compañía." Y así, Lucifer huye como una serpiente que se esconde en su caverna.
El Espíritu Santo, pues, inspiró a algunos hombres entre algunos pueblos que aún no eran fraudulentos.
Oh, oh, oh. Después Dios puso la sabiduría en la aurora. ¡Ay, ay, ay! Y en sí mismo hizo un instrumento, es decir, una gran montaña de justicia. ¡He, he, he! Ahora la justicia de la montaña se ha vuelto un camino como una sombra, por la voraz gula de los errantes. Pero tú, oh fortaleza de la montaña, no te desmoronarás del todo, sino que te elevarás en la alta ventana cuando muchas águilas te miren.
¡Oh, cosa grandiosa que en ninguna creación se ocultó, de modo que no fue hecha ni creada por nadie, sino que permanece en sí misma! ¡Oh vida que te levantaste en la aurora, en la cual el gran Rey manifestó misericordiosamente la sabiduría que estaba en el hombre sabio de antaño, porque la mujer entró en la muerte por la brecha del antiguo destructor! ¡Oh lamento, ay tristeza, ay llanto, que se construyeron en la mujer! ¡Oh aurora! Lavaste esto en la forma de la primera costilla. ¡Oh forma femenina, hermana de la sabiduría! ¡Cuán gloriosa eres, porque en ti se levantó la vida más fuerte que la muerte jamás sofocará! La sabiduría te levantó, de modo que todas las criaturas fueron adornadas a través de ti, de una manera mejor que en la primera creación.
Por eso, oh vara verdísima, ¡salve!, tú que brotaste en el soplo ventoso del escrutinio de los santos. Cuando llegó el tiempo en que floreciste en tus ramas, ¡salve, salve para ti!, porque el calor del sol sudó en ti como el aroma del bálsamo. Porque en ti floreció una hermosa flor que dio su fragancia a todos los aromas que estaban secos. Y todo eso apareció en plenitud de verdor. Por eso, los cielos dieron rocío sobre la hierba, y toda la tierra se llenó de alegría porque sus entrañas produjeron grano, y porque las aves del cielo hicieron nidos en ella. Luego, se convirtió en alimento para los hombres y en gran gozo para los que festejaban.
Por eso, oh suave virgen, en ti no falta ningún gozo. Eva despreció todo esto. Ahora, sin embargo, sea la alabanza al Altísimo. Oh vara mediadora, ¡tus santos entrañas vencieron la muerte!, y tu vientre iluminó a todas las criaturas con la hermosa flor que brotó de la dulcísima integridad de tu pureza cerrada. ¿Qué es esto? ¡Oh, cuán grande es el milagro que el Rey entró en la forma femenina sumisa! ¡Dios hizo esto, porque la humildad ascendió por encima de todo! ¡Y oh, cuánta felicidad hay en esa forma, porque la malicia que fluyó de la mujer, fue luego eliminada por la mujer, y edificó todo el aroma más dulce de las virtudes, y adornó el cielo más que antes había perturbado la tierra!
¡Oh tú, iluminada por la claridad divina, clara virgen María, infundida con el Verbo de Dios, de modo que tu vientre floreció por la entrada del Espíritu de Dios, quien sopló en ti y aspiró en ti lo que Eva perdió en la corrupción de la pureza por la sugerencia del diablo! Ocultaste de manera maravillosa en ti la carne inmaculada por la razón divina, cuando el Hijo de Dios floreció en tu vientre, llevado por la santa divinidad, contra los derechos de la carne que Eva había construido, unido a la integridad en las entrañas divinas. Escucha entonces, oh hombre, este milagro. ¡Ave María, oh autora de la vida, reedificando la salvación, destruiste la muerte y aplastaste a la serpiente, hacia quien Eva se elevó con cuello erguido y el soplo del orgullo! Lo aplastaste cuando diste a luz al Hijo de Dios desde el cielo, quien fue inspirado por el Espíritu de Dios.
Oh dulcísima y amantísima madre, ¡salve!, que diste a tu Hijo, fijado en el cielo, al mundo. ¿Qué es esto? ¡Oh clarísima madre de la santa medicina!, vertiste ungüentos a través de tu santo Hijo en las heridas dolientes de la muerte que Eva construyó en tormentos para las almas. Destruiste la muerte edificando la vida. Ruega por nosotros a tu Hijo, estrella del mar, María. ¡Oh instrumento vivificante y ornamento alegre y dulzura de todos los deleites que en ti no faltan! Ahora la puerta cerrada que la serpiente asfixió en la mujer se ha abierto al mundo. Por eso, en la aurora brilla la flor de la virgen María. Pues, así como la mujer construyó la muerte, la clara virgen la destruyó. Y por eso, la mayor bendición está en la forma femenina por encima de toda criatura, porque Dios se hizo hombre en la dulcísima y bendita virgen. ¡Oh, cuán preciosa es la virginidad de esta virgen, que tiene la puerta cerrada y cuyas entrañas santas la divinidad infundió con su calor, de modo que la flor creció en ella, y el Hijo de Dios salió de ella como la aurora! Por eso, el dulce germen que es su Hijo abrió el paraíso a través de la clausura de su vientre. ¡Oiga la tierra, tiemblen los elementos! ¿Por qué? Porque toda criatura recibió con alegría el primer nacimiento de esta virgen, de modo que los cielos resplandecían como la aurora debido a la manifestación de las virtudes y a la clara fortaleza que brillaba en ellos, porque el sol de la verdad exhaló en esta virgen toda santificación de las almas.
Por lo tanto, ¡oh hijas mías!, escuchadme, fuente viva, que os hablo. ¡Que haya en vosotras santa y elegida verdor, y no la influencia del diablo, que abandona a Dios en heridas impuras! Estas palabras son vistas por un buen ojo y escuchadas por un buen oído, pero una mente de piedra, que abandona a Dios y abraza al diablo, no las percibe, construyendo una gran torre en el infierno. ¡Oh buenos y rectos deseos, cuánta claridad tenéis, cuando vuestro dulce aroma asciende a Dios! ¡Es muy difícil para el género humano resistir el placer de las cosas terrenales!
Por lo tanto, que mis hijas escuchen estas palabras. El primer mal, en su temeridad, sofocó la obra del hombre a través de la mujer, expulsando al monte de las torres a la lamentación, donde debieron aparecer las formas del afecto recto. Pues el rapto enemigo y falso sugeridor vino y envolvió ese afecto en la negrura del rápido crimen y en la suciedad de la polución, de modo que no pudo permanecer puro. ¡Oh, oh, oh, criatura, ay, ay, ay, al mundo, he, he, he, al placer contrario, que estaba inclinado hacia la muerte cuando fue cortado del cielo y colocado en el infierno, donde el diablo lo vomitó cuando asfixió la inocencia! Pero el Hijo de Dios dejó este oscuro placer, que no podía atravesar la luz, y vino por otro camino donde no había naturaleza engañosa, y así a través de él resurgió la inocencia. Y de este modo sacó a los hijos de Adán, nacidos del placer contrario, atrayéndolos hacia sí mismo a través de las heridas de los clavos incrustados en el instrumento de la madera, rompiendo su atadura, donde estaban encadenados en el sabor de la mala obra y en la mama de la iniquidad, y en la dulzura del pecado.
Por lo tanto, ¡oh hijas mías!, debéis siempre mortificaros en la memoria de este Hijo mío por vuestras propias causas, para que no desfallezcáis a causa del tirano engañoso. Que entre vosotras no crezcan los escupitajos de la amarga ira y la mente ardiente de la soberbia, ni la vanidad que divide el honor de la santificación, para que no caigáis de mi gracia. ¡Que vuestro gozo esté en mí, y que el reino celestial sea vuestra recompensa, y que la santa paz esté entre vosotras! ¡Oh hijas de Jerusalén!, el gran médico y el mayor empeño del bien desean tomarte, y no hay quien pueda separarte de él. ¿Dónde, oh tortuoso engañador, cómo o hacia dónde vas en situaciones incongruentes? Caerás en el terror. Y yo, pobre forma, gravemente cargada con el peso de la enfermedad, estaba muy agobiada, porque el espíritu del Señor me constriñó y me mandó decir estas palabras a las hijas de este lugar.
¿Pensáis que podéis recibir el reino de Dios a través de banquetes de comida y bebida y mediante la lascivia de las costumbres? No. Porque el reino de Dios se recibe por la mortificación del cuerpo y la contrición de la mente. Preparé mi mesa ante vosotros con el resplandor de mi corona para que trajerais sobre ella los banquetes reales de la herencia celestial, y el maná y las bestias del bosque, y las aves y las granadas. Pero no lo hacéis. Pues, por otro lado, me traéis algunas costumbres seculares de la observancia de la disciplina legal, y por otro lado, la disciplina de aquellos que están unidos en matrimonio, que no es lo que busco de vosotros, porque no os elegí para este jardín, sino para mi viña elegida. Y soporté esto durante ocho años, pero durante cinco años guardé silencio. Y durante tres años los castigué tanto dentro como fuera a aquellos que me deshonraban en el resplandor de mi corona.
Todo esto debe entenderse así: Ninguno de los fieles debe pensar que puede alcanzar la gloria celestial a través de la glotonería y la efusión de sus placeres. Porque aquellos que desean poseerla deben abrazar la mortificación del cuerpo y la humildad de corazón con buena voluntad y no con amarga malicia. Pues mi mesa, preparada ante vosotros con el resplandor de mi corona, significa que debéis traer sobre ella los banquetes reales de la herencia celestial, ángeles con el resplandor de la corona de los milagros de Dios, que resplandecen entre los hombres en muchos milagros, de modo que muchos se maravillan en ellos, los cuales están preparados para la bienaventuranza de los que viven bien. Esto designa las obras más diligentes y santas de aquellos hombres que imitan a los ángeles en el orden angélico y las ofrecen a su Creador.
Porque los ángeles no ofrecen a Dios las reliquias de las obras seculares de aquellos que viven según los deseos carnales, sino las de aquellos que, dejando los deseos carnales, postran sus cuerpos en la tierra por Dios, y siempre se dedican a las alabanzas de Dios como los ángeles. El maná indica la obediencia que Dios impuso al hombre para que obedezca a Dios, y para que esté sujeto a sus superiores, que le son puestos por Dios, y que también fijó en las demás criaturas para que sirvan a la utilidad del hombre. Porque Dios creó al hombre, y el hombre no se creó a sí mismo, y por eso el pueblo espiritual debe servir a Dios como los ángeles a través de la obediencia, la cual Lucifer dispersó, mostrando al hombre la desobediencia.
Pero las bestias del bosque indican que aquellos que han renunciado al mundo deben rechazar el mundo con todas sus pompas, y ser como huéspedes y peregrinos, de modo que, al igual que las bestias huyen de los hombres, ellos también deben huir de todas las costumbres y toda la sociedad del mundo, como hicieron los verdaderos ermitaños que se cerraron al mundo para que la muerte no entrara por las ventanas de sus ojos.
Las aves, en cambio, son los preceptos de San Benito y de otros doctores católicos que bebieron del Espíritu Santo y por los cuales los hombres, que no viven como los carnales, viven.
Las granadas, en cambio, declaran el amor de Dios en los corazones de aquellos que están rodeados de las buenas y santas obras mencionadas, y que recogen para sí mismas las virtudes más diligentes orando y llorando, y que se alimentan de las palabras de los santos, imitando su vida. Pero vosotros, que miráis hacia los deseos carnales y la negligencia, no hacéis esto. Mientras que, por un lado, me traéis las diversidades de los placeres carnales según la observancia de esas jóvenes que sirven al mundo con esmero y diligencia, como se ha dicho antes, por otro lado, os inclináis hacia la constricción y el placer de los diversos estudios de aquellos que frecuentemente se esfuerzan en las uniones carnales, para que los amantes agraden a los amados. Esto no lo solicito de vosotros ni por palabra ni por escrito ni por mandato, porque os habéis adherido a la unión espiritual y no os habéis sometido al servicio de la unión carnal, donde no os uní a la vana y pronto marchita flor de la podredumbre del mundo, sino que os introduje en la viña de la verdadera elección y la verdadera bienaventuranza, para que recibáis en la máxima elección la recompensa de vuestros trabajos.
Durante ocho años toleré que empezasteis a hacer las vanidades de los niños, y que luego jugasteis con esa misma vanidad debido a la mala costumbre de ella, y que después pecasteis en alguna parte de esa misma vanidad, porque durante cinco años disimulé en silencio esa vanidad como si la ignorara. Pero cuando luego algunas de vosotras me golpearon en la mejilla con ciertos signos suyos, levanté mi mano y durante tres años castigué dentro y fuera de su lugar con diversos dolores, e incluso golpeé allí la gordura del pecado con un signo manifiesto, donde soporté el descuido en la hermosura del desposorio.
En mi celo, que golpeó a los primogénitos de Egipto y que sumergió al faraón en el Mar Rojo, me levanté contra aquel que en muchos signos que le mostré me despreciaba, y abatí a un hombre de modo que viera algunas de las penas de sus pecados, y que sintiera algunas también, mezcladas de frío y fuego. Y esto lo hice para ellos como muestra de ejemplo. Ellos no quisieron reconocerme a pesar de los muchos signos que les mostré, tanto viéndolos como escuchándolos. Pero ese hombre, a quien así castigué en mi celo, y las demás que están en esta morada, cuídense de no apartarse de mi camino y volver a las transgresiones anteriores, para que no se ahoguen en el Mar Rojo. Pues no quiero soportar las cosas anteriores a partir de ahora. Es necesario que se levanten hacia una mejor parte, porque Dios no quiere que abandonen su ley.
Por lo tanto, ¡oh hijas mías, antes del cinturón de opresión que haré en el pueblo espiritual que rasgó mi túnica y dividió mi vestidura, y que abandonó mi pacto que hice con él, levantaos ante mí inmediatamente! ¡Ay de la nación pecadora que yace en los caminos de la podredumbre, y que siempre es impúdica por la lascivia de los vicios, y que por la excesiva cantidad de vicios chupa las ubres de los cerdos! Por lo tanto, que diga: "Oh Señor, que proveíste al hombre de alimento y vestido, y lavaste sus dolores en la sangre del Cordero, mira cómo el viento negro se burla de nosotros y quiere sacudir de nosotros los brotes de santidad. Y córtalo de en medio de nosotros, porque aún no ha llegado el tiempo de la plenitud de los cismas, cuando toda la tierra será despojada de la vestidura de la consagración."
Ahora, pues, hijas mías, ved y escuchad, y huid de este peligroso viento, y corred hacia vuestro Rey. Y cuando hagáis esto, de esa bienaventuranza que los querubines y serafines y toda la orden de la milicia celestial miran en el rostro de Dios, fluirán bendiciones sobre este lugar y sobre sus hijas, como la lluvia temprana y tardía, y las virtudes se multiplicarán en ellas, y las riquezas de la tierra. Y también, que todos los que os bendigan sean multiplicados en bendiciones, y que Dios mire este lugar y no lo olvide. Creced, pues, y multiplicaos sobre los montes y colinas de la santificación, por el santísimo don de Dios. De modo que quien quiera bendeciros, que la tierra lo llene de bendiciones, y quien quiera maldecirlos, que sea maldito por el justo juicio. Pues vosotros sois mi espejo. Pero, ¿qué pensáis en vuestros corazones? En mí está lo que quiero perfeccionar en vosotros. ¿Qué es esto? Esto es lo que es justo. Que el don de la gracia de Dios os colme para que no seáis vencidos por el enemigo. Por lo tanto, no me abandonéis.